ПОСЛАНЦЫ - перевод на Английском

messengers
посланник
мессенджер
посыльный
вестник
курьер
посланец
связной
посланница
гонца
курьерская
ambassadors
посол
посланник
представитель
амбассадор
envoys
посланник
представитель
полпред
посол
посланца
посланника генерального секретаря
emissaries
эмиссар
посланник
послом
представителя
посланец
messenger
посланник
мессенджер
посыльный
вестник
курьер
посланец
связной
посланница
гонца
курьерская
legates
легат
посланец

Примеры использования Посланцы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти посланцы, названные хэйхаку,
These messenger, called heihaku,
Нагасакские посланцы мира играют очень важную роль в просвещении мира об ужасах ядерного оружия
The Nagasaki Peace Messengers have a very important role to sensitize the world to the horror of nuclear weapons
Когда посланцы Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне:«
When John's messengers had departed, he began to tell the
Посланцы мира: содействуют повышению уровня информированности общественности,
Messengers of Peace undertake awareness-raising and outreach activities to
Именно штат Керала стал местом, куда впервые прибыли арабские мусульманские торговцы-- посланцы исламской веры.
Kerala was the State where Arab Muslim traders first arrived as messengers of the Islamic faith.
Всем же тем, кто пытается освободить Слово от опутывающих Его лиан, очень скоро приходится почувствовать, как посланцы Тьмы судорожно тщатся помешать какому бы то ни было радостному Пробуждению!
And all those who wish to disentangle the Word from the clinging vines must soon perceive how desperately messengers from the Darkness try to prevent any joyful awakening!
На следующий, восьмой год эры Тэнмэй( 1788), в феврале месяце… прибыли посланцы из Китая.
The next year, the Eighth Year of Tenmei Era(1788), February… An emissary from Qin visited.
Посланцы дальних стран,
Strangers from distant lands,
Несколько лет тому назад посланцы Черных Земель торговали у нас лошадей и давали большую цену, но понапрасну.
Some years ago the Lord of the Black Land wished to purchase horses of us at great price, but we refused him.
что тейлоны- посланцы Бога.
That the Taelons are messengers of God.
оратор говорит, что посланцы мира принимают участие в различных видах деятельности,
he said that the Messengers of Peace were involved in a number of activities,
Посланцы доброй воли являются официальными
Goodwill ambassadors have been an official(or unofficial)
Но среди корабелов есть такие, кто пришел на юг в последние годы как посланцы Тургона, и в их речах увидел я знаки того, что Тургон по-прежнему живет на Севере,
But among the sea-folk were some that came south in past years as messengers from Turgon, and it seemed to me from their guarded speech that maybe Turgon dwells still in the North,
Только с ними вели переговоры посланцы русских императоров, когда вопрос об Армении встал в повестку дня для русского Двора,
The envoys of the Russian emperors were negotiating only with them when the question of Armenia appeared on the agenda for the Russian Court;
Посланцы Абу Зайяна попытались убедить Маринидов снять осаду,
To try to put away the besiegers, the ambassadors of Abu Zayyan convinced the Nasrid sultan,
названное высшей магией Света- лишь эти таинственные посланцы небес могли,
called as the highest magic of Light- only these mysterious messengers of the heaven could,
Посланцы носят эту серую Маску,
The ambassadors wear this grey Mask,
В 1942 году Еврейское агентство обратилось к британским властям с предложением организовать подготовку добровольцев, которые будут отправлены в оккупированную нацистами Европу и выступят как посланцы еврейского ишува Палестины в части организации спасения европейских евреев и организации антинацистского сопротивления.
In 1942 the Jewish agency turned to the British to offer their assistance by sending Jewish volunteers to Europe as emissaries of the Yishuv to organize local resistance and rescue operations among the Jewish communities.
Посланцы, которые пошли за Михеем, сказали ему:" Послушай,
The messenger who went to call Micaiah spoke to him,
Второй основной проект заключается в совместной организации концерта музыки" хипхоп" в начале 2007 года по тематике" Посланцы правды" вместе с празднованием в Германии Дня" глобал компакт.
The second major project consists of the joint organization of a hiphop concert, held in early 2007 under the theme"Messenger of Truth" in combination with celebrations for the Global Compact Day in Germany.
Результатов: 74, Время: 0.0707

Посланцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский