ПОСЛЕВОЕННОЙ - перевод на Английском

post-war
послевоенный
после войны
поствоенного
postwar
послевоенный
после войны
after the war
после войны
после второй мировой войны
после первой мировой войны
post-world war II
post war
послевоенный
после войны
поствоенного

Примеры использования Послевоенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В кинематографе послевоенной Германии она переосмысливается и наполняется цитатами
In the postwar German cinema it's been reconsidered
Но как потом прозвучало в послевоенной песне:« Ты же выжил,
But as then sounded in the post-war song:"You survived,
Для послевоенной страны это были очень солидные деньги,
For a postwar country it was a lot of money and, of course,
также постоянно голодного Carpanta- символа страдания в послевоенной Испании.
as well as the ever-hungry Carpanta, a symbol of suffering in post-war Spain.
также их семей и послевоенной жизни.
photos showing their lives after the war.
Широкомасштабное злоупотребление амфетаминами началось в послевоенной Японии и сравнительно быстро распространилось на другие страны.
The widespread use of substituted amphetamines began in postwar Japan and quickly spread to other countries.
Деятельность Вендлингенской общины православных беженцев в послевоенной Германии// Вестник ПСТГУ.
Kornilov Aleksandr(2013)"Activities of the Wendlingen community of orthodox refugees in the post-war Germany", Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo gumanitarnogo universiteta.
музыкальную сказку в цвете, как она и должна быть показана, но в послевоенной стране это было невозможно.
as it should have been shown to the audience, but in post war country, it was impossible.
Появившись в послевоенной Японии,« Гутай»
Coming about during postwar Japanese reconstruction,
направленных на восстановление сельского хозяйства в послевоенной Европе.
economic measures aimed at restoration of agriculture in post-war Europe.
На нем изображены люди разных национальностей, профессий и возрастов на фоне знаковых сооружений послевоенной эпохи- высотки главного корпуса МГУ, Шуховской башни, Днепрогэса и других.
It shows people of different nationalities, professions and ages against the background of the key constructions of the post war era, i.e.
Приобрели ли вы подобное мастерство в плане послевоенной американской литературы еще неизвестно.
Whether or not you have acquired a similar mastery of postwar American literature really remains to be seen.
второй мировой войны и послевоенной модернизации промышленности.
World War II and post-war modernization of the industry.
затем конфисковано послевоенной чехословацкой администрацией.
subsequently confiscated by the postwar Czechoslovak administration.
ставший монастырским трудником Василий Шкурла прибыл из послевоенной Европы в Свято- Троицкий монастырь в Джорданвилле.
who had become a monastery laborer, arrived at Holy Trinity Monastery in Jordanville from post-War Europe.
Статья посвящена одному из аспектов малоизученной проблемы истории советской послевоенной реконверсии.
The article is devoted to one of the insufficiently known problems in the history of the Soviet postwar reconversion.
образованной в Советском секторе послевоенной Германии.
formed in the Soviet sector of postwar Germany.
назвала свою новаторскую конструкцию послевоенной модели мотоцикла с двухцилиндровым двигателем« Стрекозой» Douglas Dragonfly.
named its innovatively designed postwar 350-cc flat-twin model the Dragonfly.
Преследование бывших бойцов АК была лишь частью репрессивных действий про- советского правительства в послевоенной Польше.
The persecution of AK members was only one aspect of the reign of Stalinist terror in postwar Poland.
В жилом фонде, сооруженном до второй мировой войны, насчитывается больше зданий, требующих той или иной степени ремонта, чем в жилом фонде послевоенной постройки.
The preSecond World War housing stock contains more dwellings in some degree of disrepair than the postwar stock.
Результатов: 340, Время: 0.0617

Послевоенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский