ПОСЛЕДНЕГО ПИСЬМА - перевод на Английском

last letter
последнего письма
последняя буква
предыдущего письма
previous letter
предыдущем письме
последнего письма
last wrote

Примеры использования Последнего письма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
включая направление самого последнего письма от 12 ноября 2008 года с напоминанием организациям о необходимости представить эти доклады, многие неправительственные организации так
including the most recent letter dated 12 November 2008 reminding the organizations in question of their obligation to submit those reports,
хладнокровных убийств израильскими оккупационными силами, от рук которых со времени нашего последнего письма на Ваше имя, направленного в понедельник, 7 октября 2002 года, погибли еще 22 палестинских мирных жителя, в том числе дети.
were killed in cold blood by Israeli occupying forces since our last letter dated to you on Monday, 7 October 2002.
который мы вынуждены препроводить Вам после нашего последнего письма от 30 июля 2014 года.
which we are compelled to convey to you, since our last letter, dated 30 July 2014.
Уже после направления моего последнего письма на Ваше имя от 9 августа 2011 года( см. S/ 2011/ 504)
Since I last wrote to you, on 9 August 2011(see S/2011/504),
Со времени нашего последнего письма от 6 февраля 2014 года( A/ ES- 10/ 615- S/ 2014/ 82)
Since our last letter, dated 6 February 2014(A/ES-10/615-S/2014/82), the following illegal practices
В ходе проведения заседания фокус-группы по подготовке последнего письма в Палату представителей по вопросу о политике обеспечения равных возможностей один из молодых нидерландцев заметил,
During one of the focus group sessions held to prepare the recent letter to the House of Representatives on equal opportunities policy, a young Dutch man remarked
обновленную информацию о мерах, принятых Нидерландами со времени моего последнего письма для поиска и идентификации останков погибших и их возвращения на родину, проведения технического расследования и установления виновных.
Malaysia Airlines flight MH17, I have the honour of providing you with an update on the steps the Netherlands has taken since my previous letter with regard to the repatriation and recovery efforts, the technical investigation and the accountability process.
После представления нашего последнего письма от 12 ноября 2014 года( A/ ES- 10/ 665- S/ 2014/ 810)
Since our last letter, dated 12 November 2014( A/ES-10/665-S/2014/810), I must draw
В последнем письме ты писал мне о смерти.
In your last letter, you wrote to me about death.
Последнее письмо.
The last letter.
Вы уже показали последнее письмо в Скотланд- Ярде?
Have you shown to Scotland Yard this latest letter?
Я отправила свое последнее письмо, Оливер, и я собираюсь в шоу-бизнес.
I have delivered my last letter, Oliver, and I am going into show business.
Моя жена прочла последнее письмо.
My wife has read the recent letter.
Его последнее письмо пришло отсюда.
His last letter came from here.
Ты писал последнее письмо Томми Баррета домой?
You wrote a last letter home for Tommy Barrett?
Получается, это последнее письмо моего деда, неотправленное?
So this must be my grandfather's last letter that was never sent?
Это его последнее письмо ко мне.
This has become his last letter to me.
Последнее письмо было получено 2 декабря 2011 года.
The last letter was received on 2 December 2011.
Его последнее письмо.
His last letter.
В последнем письме ты написала, что у тебя все хорошо.
In your last letter, you said you were doing good.
Результатов: 138, Время: 0.044

Последнего письма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский