ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ - перевод на Английском

last song
последняя песня
последней композицией
final song
финальную песню
последняя песня
заключительная песня
latter song
последняя песня

Примеры использования Последняя песня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Последняя песня," Мой городок Бельцы", потонула в рыданиях.
The last song,'my little city Beltz' was choked off in sobs.
Это последняя песня.
It's the last song.
Последняя песня.
That's the last song.
Твоя последняя песня была просто непристойна.
Your latest song is quite simply obscene.
Сэр, это последняя песня.
Sir, it's the last song.
Песня вошла в саундтрек к фильму« Последняя песня».
This single also appears on the soundtrack to the film The Last Song.
Это была последняя песня этого вечера и, как оказалось, это последняя наша песня, которую когда-либо слышал этот клуб.
This was the last song of the night, and it turns out, the last song the club would ever hear.
Последняя песня альбома," 15", была завершена в день рождения Мэнсона 5 января- отсюда и название.
The album's final song,"15", was completed on Manson's January 5 birthday- hence the name.
Она застряла у меня в голове, поскольку я думал, что это может быть последняя песня, которую я услышу.
It stuck in my head'cause I thought it might be the last song I would ever hear.
Последняя песня на альбоме скрытым треком« I Have Seen the Rain»
The final song on the album, the hidden track"I Have Seen the Rain," was written by
Последняя песня посвящалась присутствовавшей в зале первой женщине- космонавту,
The latter song was dedicated to the first female cosmonaut Valentina Tereshkova,
Последняя песня на альбоме« Why Not» прежде была выпущена на саундтреке к Лиззи Магуайер, фильму, в котором она снялась в главной роли.
The final song on the album,"Why Not," was previously released on the soundtrack for The Lizzie McGuire Movie, a film in which Duff starred.
Последняя песня, которая была записана с Висконти-« Till Dawn»,
The final song recorded with Visconti,"Till Dawn", was re-recorded for
Простите, может я не к месту, но последняя песня на вашем альбоме," Черноглазый парень",
I'm sorry, this might seem inappropriate, but the last track on your first album,"Dark Eyed Boy",
Самая известная работа Г. Дара-« Kënka e sprasme e Balës»( Последняя песня Бала) изначально написана на албанском языке,
Dara's best-known work is Kënka e sprasme e Balës(The last song of Bala) originally written in Arbëresh language
Это была последняя песня, которую Джимми написал для альбома, и, когда он принес ее, он сказал:„ Вот, это последняя песня для этой записи“.
And it was the last song The Rev wrote for the album, and when he handed it in, he said,'That's it, that's the last song for this record.
В результате, это была последняя песня альбома, полностью записанная на пленку,
As a result, this was the last song on the album to be committed to tape,
Альбом посвящен Карру, и последняя песня(« Carr Jam 1981») была демозаписью, которую он сделал вскоре после присоединения к группе.
The album was dedicated to Carr, and the closing track,"Carr Jam 1981," is a demo the drummer had recorded soon after joining the group.
Она стала музыкальной темой фильма Последняя песня, снятому по одноименному роману Николаса Спаркса.
She was the executive producer of The Last Song, based on the novel by Nicholas Sparks.
озаглавленный« Последняя песня, которую ты когда-либо споешь»,
titled"The Last Song You will Ever Sing",
Результатов: 95, Время: 0.0329

Последняя песня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский