ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Последняя песня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Последнюю песню перед сном.
Una última canción, es hora de ir a dormir.
Возможно для твоей последней песни тебе нужно выбраться из стеклянной комнаты.
Quizás para tu última canción, necesitas… salir de detrás del cristal.
Мы разговаривали до последней песни на кассете.
Y hablamos hasta la última canción de la cinta.
Я просто хочу включить последнюю песню пока эта штука не жахнула.
Tengo que poner una última canción antes de que esta cosa llegue.
Ты еще успеешь на последнюю песню.
Deberías estar allí para la última canción.
я бы хотела спеть одну последнюю песню Бритни.
me gustaría cantar una última canción de Britney.
Как бы мы ни испортили все последней песней.
Ojalá no hubiéramos arruinado esa última canción.
Ты пришла для последней песни.
Has venido para la última canción.
Тогда как же ты мог забыть последнюю песню?
Pero no puedes haber olvidado cuál fue la última canción.
Нет, нет, мы запишем твою последнюю песню здесь.
No. Vamos a grabar tu última canción aquí abajo en esta mazmorra.
Так что я хотел бы использовать эту страсть, чтобы выбрать мою последнюю песню.
Y por eso me gustaría usar esa pasión para elegir mi última canción.
Я всегда очень ждал последнюю песню.
Yo siempre añoraba la última canción.
Это будет последней песней.
Esta va a serla última canción.
Сначала, давайте послушаем последнюю песню с планеты Парблснопс:" Гриби Бобс"!
Para empezar, escuchemos la última canción del planeta Parblesnops,¡The Greeby Bobes!
Ceremony"- одна из последних песен, которую создали Joy Division,
Ceremony" es una de las últimas canciones de Joy Division,
забрав с собой три последние песни, написанные вместе издав их на своем сольном альбоме,
con Ias tres últimas canciones que compusimos juntos y Ias puso en su álbum,
Поэтому на этой неделе мы будем петь друг другу наши последние песни или попробуем почувствовать, что это значит.
Entonces esta semana cantaremos nuestras últimas canciones entre nosotros, o nos pondremos en contacto con quien sentimos que debemos hacerlo.
Пока наш оркестр, будучи национальным чемпионом… под руководством дирижера Джима Андерсона… играет последнюю песню с нашими музыкантами- выпускниками… я хотел бы напомнить вам всем, что, какие бы препятствия жизнь ни приносила.
Ahora que nuestra banda, campeona nacional dirigida por su director, Jim Anderson tocará una última canción con nuestros músicos graduados quiero recordarles a todos que no importa qué obstáculos les presente la vida siempre recuerden: ustedes pueden volar.
Важно потому, что я ждал с нетерпением спеть последнюю песню с моим лучшим другом и партнером на протяжении 11 лет,
El gran reto es que he estado buscando cómo sacar adelante una última canción con mi mejor amiga
Последний звонок, последняя песня.
Última llamada, última canción*.
Результатов: 181, Время: 0.0385

Последняя песня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский