ПОСЛЕДУЮЩИМИ МЕРАМИ - перевод на Английском

follow-up
последующих
принятия последующих мер
выполнения
последующие меры в связи
повторное
последующим действиям в связи
осуществлению
next steps
следующий шаг
следующий этап
очередной шаг
следующая ступень
последующего шага
следующую ступеньку
следующему действию
subsequent response
последующем ответе
последующими мерами

Примеры использования Последующими мерами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он поинтересовался последующими мерами, принимаемыми на национальном уровне для осуществления рекомендаций договорных органов, и усилиями,
It asked what follow-up measures were being taken at the national level to implement recommendations of treaty bodies
также координацию работы с зарубежными коллегами из правоохранительных органов наряду с учебными занятиями и последующими мерами по определению успеха правоохранительной деятельности.
as well as the coordination with foreign law enforcement counterparts, together with trainings and follow-up action to measure the success of law enforcement.
Предлагает соответствующим специализированным учреждениям информировать Совет о возможных путях улучшения методов доведения до сведения их руководящих органов Совета вместе с предлагаемыми последующими мерами, в частности решений
Invites concerned specialized agencies to advise the Council on how to improve the way in which the outcomes of the Council, together with proposed follow-up actions, can be brought to the attention of their governing bodies,
делегации также подчеркнули необходимость формирования эффективного механизма, который обеспечивал бы возможность контроля за принимаемыми государствами- участниками последующими мерами в свете мнений и рекомендаций Комитета в отношении сообщений.
for a clear and simple mechanism, delegations also highlighted the need to strive for an effective mechanism which would include follow-up on the steps taken by States parties in the light of views and recommendations adopted by the Committee regarding a communication.
охраны, с которыми сталкиваются направляющие государства, и последующими мерами, принимаемыми государствами пребывания.
safety failures encountered by sending States and the follow-up measures taken by receiving States.
ему следует упомянуть об этом в главе своего ежегодного доклада, которая посвящена деятельности, связанной с последующими мерами, и отметить, что на этом осуществление последующих мер в связи с соответствующими соображениями прекращается.
it should mention that fact in the chapter of the annual report devoted to follow-up activities and should mention that that fact marked the end of the follow-up to the views associated with those cases.
будет основываться на стратегических дискуссиях в Организации Объединенных Наций, подкрепленных решительными техническими последующими мерами, принимаемыми в сотрудничестве с МВФ,
be based on political discussions at the United Nations supported by strong technical follow-up, in cooperation with IMF,
Будучи глубоко озабочена отказом в проведении независимого международного расследования событий, имевших место в Андижане в мае 2005 года, последующими мерами, принятыми узбекскими властями,
Deeply concerned by the denial of an independent international investigation into the events that occurred in Andijan in May 2005, the subsequent response of the Uzbek authorities,
Ожидается, что наряду с последующими мерами и инициативами в пяти функциональных категориях мероприятия,
Together with further actions and initiatives in the five functional categories,
Это обеспечивается путем предоставления по запросу услуг по оценке вместе с связанными с этим консультациями и последующими мерами по улучшению механизмов безопасности на конкретных объектах, путем разработки соответствующих методологий,
This is achieved by providing, on request assessment services, together with associated advice and follow-up actions to improve security arrangements at specific locations by the development of the appropriate methodologies,
участие в соответствующих подготовительных мероприятиях четырех рабочих групп Специального комитета по вопросам, связанным с последующими мерами по Региональному плану действий, и осуществление этих мероприятий;
execution of relevant preparations for four working groups of the Ad Hoc Committee on matters connected with the follow-up of the Regional Plan of Action;
Рабочая группа МКС по последующим мерам также обладает значительным потенциалом.
The ICM Working Group on Follow-up also had considerable potential.
Последующие меры и осуществление Венской декларации.
Follow-up to and implementation of the Vienna Declaration.
Пункт 8- Последующие меры и осуществление Венской декларации.
Item 8- Follow-up to and implementation of the Vienna Declaration.
Iv. механизмы последующих мер, контроля и оценки.
Iv. follow-up, monitoring and evaluation machinery.
Докладчик по вопросу о последующих мерах в связи с соображениями по сообщениям.
Rapporteur on follow-up to views on communications.
Последующие меры и оценка осуществления программ действий.
Follow-up and evaluation of the implementation of action programmes.
Усиление последующих мер, координации и обмена информацией.
Enhancing follow-up, coordination and information-sharing.
Международный форум по упрощению процедур торговли и последующим мерам, E111, 13. 03. 2002.
International Forum on Trade Facilitation and Follow-Up, E111, 13.03.2002.
Координатор по последующим мерам учитывает выполнение рекомендаций в заключительных замечаниях.
A coordinator for follow-up considered implementation of recommendations in the concluding observations.
Результатов: 55, Время: 0.0426

Последующими мерами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский