Примеры использования После развода на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
После развода я должен был бороться за право опеки.
Процедура раздела совместно нажитого имущества после развода регулируется положениями Закона о семье.
Брак утрачивает гражданско-правовую силу после развода, осуществленного в соответствии с гражданским законодательством.
Что после развода они оба снова стали натуралами.
После развода он официально получит 50% всего.
Уйдя от него после развода, она унесла с собой страх. Тревога осталась.
После развода он спелся с Ронни Перлман из прокуратуры.
После развода у меня было 50 романов с мужчинами.
После развода он собирался забрать у нее все.
Так стало после развода?
Маме после развода достались сезонные билеты отца, и она их отдала мне.
После развода соблюдение ее прав может быть обеспечено в судебном порядке.
После развода, живу с моей сестрой.
Женщины, вновь выходящие замуж после развода, теряют право на опеку над своими детьми; и.
Детей после развода родителей остаются со своими матерями.
Положения о разделе имущества после развода представляются очень хорошими.
После развода каждому досталась половина квартиры.
После развода Джексон захотел еще третьего ребенка.
Уже после развода в мае 2012 года Софья уволилась с канала НТВ.
После развода с Макфаддену в сентябре 2004 года она вернула себе свою девичью фамилию.