ПОСОБНИКИ - перевод на Английском

accomplices
сообщник
соучастник
сообщница
соучастие
пособником
соучастницей
подельник
supporters
сторонница
болельщик
сторонником
поддерживает
приверженцем
поддержки
благотворитель
поборником
саппортера
сподвижник
collaborators
сотрудник
соратник
коллега
соавтором
коллаборационистом
партнер
коллаборатором
пособником
сотрудничал
associates
младший
помощник
партнер
юрист
объединяться
ассистент
доцент
компаньон
ассоциированных
связывают
facilitators
координатор
фасилитатор
ведущий
посредника
содействующей стороны
организатора
содействии
куратора
модератор
методист
aiders
пособников

Примеры использования Пособники на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как свидетельствуют факты, его чаще всего используют террористы и их пособники для финансирования террористических актов.
It also suffers from a proven vulnerability to abuse by terrorists and their supporters for the funding of terrorist acts.
Эти обязательства в полной мере применимы к ситуациям, когда террористы или пособники террористов используют киберпространство для вербовки людей,
These obligations apply fully when terrorists or terrorist facilitators use cyberspace to recruit, raise funds,
Нацистский режим и его пособники в разных странах осуществляли систематическое массовое уничтожение людей по расовому признаку.
The Nazi regime and its accomplices in various countries carried out systematic mass annihilation of people on the basis of race.
Какая разница между категориями: пособники, помощники и подстрекатели иллюзорной части человека, а также их создатели?
What is the difference between the following categories: collaborators, helpers and instigators of the illusory part of a person, and also the creators of all of them?
До настоящего времени группировка<< Аль-Каида>> или другие пособники Усамы бен Ладена не совершили ни одного террористического нападения в Бельгии.
To date, neither al-Qa'idah nor any other associates of Osama bin Laden have carried out terrorist attacks in Belgium.
Организаторы, подстрекатели и пособники несут ответственность по той же статье Уголовного кодекса, что и исполнители.
Organizers, instigators and accomplices bear the same liability as the perpetrators in accordance with this article of the Criminal Code.
Высшее руководство этих движений было арестовано, а их пособники преданы суду без права на амнистию или помилование.
The main leaders of the movements had been arrested and their collaborators brought to justice without amnesty or pardon.
и их пособники проводят преступную деятельность на территории Ливана.
the Taliban and their associates have conducted criminal activities on Lebanese territory.
Что касается пособничества, то, конечно, все пособники должны привлекаться, но, разумеется,
As for complicity, all accomplices must be held accountable
преимущественно предполагаемые пособники боевиков и предполагаемые наркопотребители.
including suspected insurgent collaborators and suspected drug users.
Усама бен Ладен,<< Аль-Каида>>,<< Талибан>> и их пособники не ведут в Тринидаде и Тобаго сколь- либо заметной деятельности.
There has been no discernable activity of Usama Bin Laden, Al Qaida, the Taliban and their associates in Trinidad and Tobago.
подстрекатели и пособники несут ответственность по той же статье Особенной части Уголовного кодекса, что и исполнители.
instigators and accomplices incur liability under the same article of the Special Section of the Criminal Code as the perpetrator.
военные преступники, пособники фашистов восхваляются.
Nazi collaborators are praised.
Теперь не только террористы, их пособники и спонсоры, но и подстрекатели террористических актов объявлены вне закона.
Now, not just terrorists, their accomplices and financial backers, but also those who instigate terrorist acts, have been proclaimed outlaws.
работников посреднических фирм, которые рассматриваются Уголовным кодексом Республики Казахстан как пособники преступления.
intermediaries workers who are considered by the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan as the accomplices of the crime.
специально нанятых лиц, которые также рассматриваются Уголовным кодексом Республики Казахстан, как пособники преступления.
specifically employed persons are also considered by the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan, as the accomplices of the crime.
акция украинского сайта« Миротворец», когда побывавшие в ДНР журналисты международных СМИ определены как пособники террористов.
when journalists of international media, who visited the DPR, were identified as accomplices to terrorists.
государства- пособники терроризма создали бы условия для устранения коренных причин гуманитарного кризиса во многих частях Сирии.
State sponsors of terrorism would make it possible to address the root causes of the humanitarian crisis in many parts of Syria.
В других предполагаемые виновники или их влиятельные пособники пытались уничтожить улики, предположительно связанные с их преступлениями.
In others, alleged perpetrators or their powerful allies attempted to destroy the evidence reportedly associated with these crimes.
и его пособники несут ответственность за последствия такого вопиющего акта.
barbaric killing of an innocent person. The Taliban and its backers bear the responsibility for the consequences of that outrageous act.
Результатов: 116, Время: 0.2668

Пособники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский