ПОСТАВОК ЭНЕРГОРЕСУРСОВ - перевод на Английском

energy supply
энергоснабжения
энергообеспечения
поставки энергии
поставок энергоносителей
снабжение энергией
подачи энергии
поставок энергоресурсов
энергопоставок
предложения энергии
электроснабжения
energy supplies
энергоснабжения
энергообеспечения
поставки энергии
поставок энергоносителей
снабжение энергией
подачи энергии
поставок энергоресурсов
энергопоставок
предложения энергии
электроснабжения

Примеры использования Поставок энергоресурсов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обеспечении устойчивых каналов поставок энергоресурсов Казахстана на мировые рынки,
ensuring stable channels for delivery of energy resources from Kazakhstan to world markets
Участники ССЕА высказались за оказание законодательной поддержки расширению сотрудничества в области поставок энергоресурсов, повышения энергоэффективности,
The MSEAP participants spoke in favor of providing legislative support to extending cooperation in the areas of energy resources supply, energy efficiency improvements,
Президент Латвии особо подчеркнул, что для ЕС важно продолжить работу над диверсификацией поставок энергоресурсов, особенно природного газа,
Mr Bērziņš particularly insisted that it is important for the EU to continue its work on the diversification of energy resource supplies, particularly in terms of natural gas,
новых путей поставок энергоресурсов.
of domestic fuel and energy market by the latest developments, equipment and technologies to increase its own oil and gas extraction, to ensure reliable transmission and">new ways of energy resources supply.
сотрудничеству в сферах энергоэффективности, экономии энергоресурсов и диверсификации поставок энергоресурсов.
energy saving sphere as well as diversification of energy supply.
инвестиций и поставок энергоресурсов.
investment and energy supplies.
также по диверсификации поставок энергоресурсов, в том числе за счет существенного увеличения общемировой доли возобновляемых источников энергии.
goals for the diversification of energy supplies, including through a substantial increase of the global share of renewable energy sources.
зависимость сектора от российских поставок энергоресурсов и технологий, использование местного бурого угля в производстве электроэнергии,
the sector's dependence on Russia for energy supply and technology, the use of local lignite in electricity generation,
Обсуждая вопрос энергетической безопасности в регионе и диверсификацию поставок энергоресурсов, Президент Латвии особенно поблагодарил Канаду за ее поддержку Польше в реализации проекта по добыче сланцевого газа,
While discussing the issue of energy security in the region and diversification of energy supplies, the President of Latvia rendered special thanks to Canada for its support to Poland in implementation of shale gas project,
диверсификации источников и путей поставок энергоресурсов, интеграции отечественной энергетики в единое европейское пространство
diversification of sources and routes of energy supply, integration of national energy into the common European market
диверсификация новых путей поставок энергоресурсов.
of the native fuel and energy market with the latest developments, technologies and equipment to increase domestic production of oil and gas, to provide reliable transportation and">diversification of new ways of energy resources supply.
диверсификации источников и путей поставок энергоресурсов, интеграции отечественной энергетики в единое европейское пространство
diversification of sources and routes of energy supply, domestic power integration into the common European space
упорядочении инфраструктуры для обеспечения хранения и поставок энергоресурсов.
adjustment of infrastructure for ensuring storage and delivery of the energy resources.
дестабилизации Юго-Востока Украины, также вынудили и страны ЕС предпринимать меры по обеспечению надежности поставок энергоресурсов, и не только традиционных газа и нефти,
destabilization in south-eastern Ukraine also forced the EU countries to take measures on ensuring reliability of energy supplies and not only traditional oil
повышения надежности поставок энергоресурсов, путем подготовки перечисленных ниже конкретных материалов в результате оперативной деятельности в секторах промышленности,
enhance the security of energy supplies by producing the specific outputs listed below from operational activities in the industry, housing and services,
Обеспечение энергоэффективности и поставка энергоресурсов.
Energy efficiency and secure energy supplies.
Безопасность водоснабжения, поставка энергоресурсов и безопасность продовольствия часто рассматриваются как отдельные проблемы.
Water security, energy supply and food security are often treated as separate challenges.
Что Турция стремится диверсифицировать поставки энергоресурсов.
As is well known, Turkey is seeking every opportunity to diversify its'energy supplies.
Украинский кризис также четко показал, как поставки энергоресурсов могут использоваться в качестве политического оружия.
The Ukraine crisis also made clear how energy supplies can be wielded as a political weapon.
Чтобы быть надежными, поставки энергоресурсов не должны зависеть от политической конъюнктуры
In order to be reliable, energy supplies should not be subject to political
Результатов: 45, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский