ПОСТОЯЛЬЦАМ - перевод на Английском

guests
гость
гостевой
постоялец
гест
приглашенных
отеля
residents
резидент
житель
ординатор
жительница
постоянный
обитель
местный
проживающих
резидентных
guest
гость
гостевой
постоялец
гест
приглашенных
отеля
visitors
посетитель
гость
визитер
визитатор
туристов
посещений
посетительница

Примеры использования Постояльцам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отель The Spirit предлагает постояльцам одни из лучших мест отдыха в DSC.
state-of-the-art gymnasium, The Spirit offers residents some of the finest leisure facilities in DSC.
Трехзвездочный ibis Kiev Railway Station предлагает постояльцам 281 современный номер, каждый из которых оснащен кондиционером,
The three-star ibis Kiev Railway Station offers 281 modern guest rooms, each with air conditioning,
подарив его постояльцам заботу и приподнятое настроение.
giving its residents care and elevated mood.
Здание отеля Best Western Mercedes оборудовано лифтом. Постояльцам предлагается проживание в номерах с холодильником,
Each guest room at Best Western Mercedes is serviced by a lift and features a flat-screen TV with satellite channels,
хорошая транспортная развязка позволяют постояльцам гостиницы легко и быстро добираться в любую точку города.
a good road interchange allow the guests of the hotel easily reach any place of the city.
Дизайнеры, декораторы и художники сделали все, чтобы постояльцам было легко отвлечься от суетливых будней
Designers, decorators and artists have done everything to make it easy for the guests to get away from fussy everyday life
Номера, которые предлагает своим постояльцам гостиница Бентлей,
The rooms, offered to guests by the Bentley hotel(Moscow),
Спиртные напитки, приносимые постояльцам в рамках обслуживания в номерах( англ.)
Alcoholic beverages brought to a patron as a room service may be open
Постояльцам четырехзвездочных отелей дополнительный сбор с ночлега обойдется в 3 евро за одну ночь, для гостей трехзвездочных объектов налог составит 1,
For guests of four-star hotels, an additional fee for overnight stay will cost 3 euros per night, for guests of three-star facilities the tax
Отношение к постояльцам менее официально- церемонное,
The attitude to lodgers is less official-ceremonious,
Благодаря профессионализму персонала постояльцам гостиницы предлагается качество гостиничного обслуживания,
Thanks to the professionalism of staff to guests of the hotel offer quality hotel service,
Поэтому будьте внимательны ко всем постояльцам, ведь от их мнения зависит награда Джейн.
So be attentive to all the guests, because of their views on the reward depends Jane.
гостиницами заключается в том, что услуги пансионатов, которые обычно предоставляются постояльцам, носят весьма диверсифицированный характер по сравнению с гостиницами.
hotels is that the services of lodging houses which are usually offered to customers are greatly diversified compared to hotels.
На первый этаж этого поштеля вход разрешен не только постояльцам, но и людям с улицы.
On the first floor of the entrance poshtelya allowed not only the guests but also people from the street.
медицинской помощи, постояльцам стараются организовать комфортный досуг.
medical care, the guests are trying to organize a comfortable leisure.
столько же, сколько и постояльцам отелей 4 звезды и выше.
as much as the guests and 4 star hotels and up.
А, например, знаменитый лыжник Бьерн Дэли даже купил двухэтажный домик- два месяца в году он живет в нем сам, в остальное время сдает постояльцам.
And, for example, the famous skier Bjorn Daly even bought a two-story house- two months of the year he lives in it himself, the rest of the guests passes.
что позволяет постояльцам не беспокоиться за сохранность своего транспортного средства.
that allows the guests to forget all the worries about the safety of their vehicles.
тогда как постояльцам с детьми отель предлагает семейные варианты,
superior categories, while to the guests with children MaryHotel offers family options,
Некоторые из таких гостиниц предлагали постояльцам услугу доставки корреспонденции в ближайшее почтовое отделение за плату, которая взималась путем приобретения специально напечатанной марки.
Some hotels in remote areas that were not serviced by the Swiss Post Office offered a service to guests of carrying their mail to the nearest official post office for a fee paid by the purchase of a specially printed stamp.
Результатов: 168, Время: 0.3652

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский