A PATRON - перевод на Русском

[ə 'peitrən]
[ə 'peitrən]
покровитель
patron
protector
benefactor
backer
покровителем
patron
protector
benefactor
backer
патроном
patron
cartridge
chuck
bullet
покровительницей
patron
protector
protectress
is the patroness
меценатом
patron
philanthropist
sponsor
покровителя
patron
protector
benefactor
backer
покровительница
patron
protector
protectress
is the patroness
покровителю
patron
protector
benefactor
backer
патрона
chuck
cartridge
patron
holder
bullets
rounds
collet
мецената
patron
philanthropist
benefactor
maecenas

Примеры использования A patron на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm a patron of the arts.
Считай меня своим покровителем.
a Latin scholar and a patron of museums.
латинист и покровитель музеев.
Found a patron of my own.
Тоже нашел покровителя.
he became a patron of the festival.
он стал покровителем фестиваля.
I suspect your ancestor had a patron.
Я подозреваю у вашего предка был покровитель.
You have never even had a patron.
У тебя никогда не было покровителя.
Bayezid II was a patron of western and eastern culture.
Баязид II был покровителем западной и восточной культур.
What a patron to have!
Вот это покровитель!
Lakshmi Narayan was a patron of scholars and the arts.
Нарбута- бий был покровителем науки и искусств.
Fenris Wolf is seen as a patron at a bar.
Фенрис изображается как покровитель в баре.
Not easy being a patron of the arts.
Нелегко быть покровителем искусств.
Bibliomining cannot provide information on how well a collection serves a patron.
Библиомайнинг не может предоставить информацию о том, насколько хорошо коллекция служит патрону.
Think of me as a patron of the arts, someone who.
Думай обо мне как о покровителе искусства, который.
Without a patron there is no painting.
Без клиента нет картины.
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building.
Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме.
He was a patron of the British Film Institute.
Был главой Британского института кино.
A patron will call and give his preferences.
Позвонит клиент и расскажет о своих предпочтениях.
Like a patron who made their careers possible?
Например, перед патроном, который сделал их карьеру возможной?
To me the Private was simply just a patron of my cinema.
Для меня этот рядовой- обычный посетитель моего кинотеатра.
Nicholas is a patron of those who travel in the sea.
А еще святой Николай считается покровителем морских путешественников.
Результатов: 153, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский