ПОТРЕБЛЯЕМОГО - перевод на Английском

consumed
потреблять
использовать
потребление
поглощают
расходуют
уничтожить
истребит
поедают
consumption
потребление
расход
энергопотребление
потребительский
потребляемая
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
intake
потребление
прием
забор
поступление
набор
вход
рацион
впускного
всасываемого
впуска
eaten
поесть
питаться
кушать
употреблять
перекусить
обедать
полакомиться
едят
съесть
поедают
consume
потреблять
использовать
потребление
поглощают
расходуют
уничтожить
истребит
поедают

Примеры использования Потребляемого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
объема топлива, потребляемого средствами сухопутного,
quantities of fuels used in vehicles for land,
дыхания, влияющими на объем потребляемого кислорода.
respiration that affect the amount of oxygen consumed.
соответствующее увеличение объема потребляемого топлива способствуют глобальному потеплению, обусловленному эмиссией парниковых газов.
the related increasing fuel consumption contributes to the global warming effect by greenhouse gas emissions.
зависит от количества потребляемого лекарства.
depends on the amount of drug eaten.
На долю менее одной четверти населения планеты приходится три четверти потребляемого сырья, в то время
Less than a quarter of the world's people consume three quarters of its raw materials, while 3 billion
Хотя один факт, что 44% экспорта Великобритании, потребляемого в ЕС говорит сам за себя.
Although one fact is that 44% of UK exports consumed in the EU speaks for itself.
есть половину объема газа, потребляемого городом Тарту за год.
18 mln m3 or half of Tartu city's yearly gas consumption.
Станции были сгруппированы с учетом размеров генерирующих мощностей и типов потребляемого топлива.
Stations were sub-divided into groups with due account for size of generating facilities and types of consumed fuel.
Выбросы от передвижных источников рассчитываются на основании количества потребляемого топлива и парка передвижных источников.
Data on emissions from mobile sources are frequently calculated on the basis of fuel consumption by vehicle fleets.
компании Apple в США, был удивлен количеством Интернет- трафика, потребляемого пользователями.
was initially surprised by the amount of data users consumed.
прогноз связанных с употреблением алкоголя заболеваний, является количество потребляемого алкоголя.
prognosis of alcohol related diseases is quantity of consumed alcohol.
При использовании предварительного охлаждения воздуха, потребляемого крупными промышленными кондиционерами
When using air pre-cooling, consuming by the big industrial conditioners
К числу проблем также относятся вопросы учета топлива, потребляемого рыболовецкими судами, действующими в международных водах, военными кораблями и транспортами снабжения, курсирующими между побережьем страны и морскими установками.
Problems also include fuel for fishing vessels working in international waters, military use and supply ships travelling back and forth to offshore installations.
Таким образом, информированный потребитель фактически уменьшает цену потребляемого блага, что увеличивает его бюджет
Thus, the informed consumer actually reduces the price of the consumed good that increases his budget
далее растет с частичным замещением потребляемого Д2 соляркой ЕЛ, которая с мая месяца интенсивно импортируется.
still on the rise, and one part of consumption of D2 is substituted with fuel oil EL, which is intensively imported by other market participants since May.
Вот почему 100% электричества, потребляемого нашими дата‑ центрами, и 96% электричества,
That's why 100 percent of the electricity we use to power our data centers,
превышения максимального потребляемого тока аккумулятор временно отключится для защиты внутренних компонентов.
it is overloaded or the maximum current draw is exceeded, protecting the internal components.
Целью этой конференции было содействие научным исследованиям в области традиционных видов продовольствия, потребляемого большинством населения в развивающихся странах.
The purpose of the Conference was to promote scientific investigation into traditional foods that are consumed by the majority of people in developing countries.
В случае двигателей, оборудованных системой последующей обработки, предусматривающей использование потребляемого реагента, БД система должна обеспечивать мониторинг за.
In the case of engines equipped with an aftertreatment system using a consumable reagent, the OBD system shall monitor for.
причем количество потребляемого продукта варьировалось в зависимости от благосостояния семейства.
gentry diets, with the quantities being consumed varying according to the wealth of the household.
Результатов: 182, Время: 0.0506

Потребляемого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский