ПОХВАЛЬНЫХ - перевод на Английском

commendable
похвально
похвальные
заслуживающие высокой оценки
заслуживающие одобрения
достойные похвалы
достойные высокой оценки
заслуживающие похвалы
достойные одобрения
laudable
похвальные
достойные похвалы
заслуживающие похвалы
благородной
заслуживающие высокой оценки
достойны одобрения
заслуживающие одобрения
достойные высокой оценки
высоких
praiseworthy
похвальные
достойные похвалы
заслуживающие похвалы
достойные высокой оценки
заслуживающие высокой оценки
заслуживающих одобрения
welcome
добро пожаловать
приветственный
прием
приветствуем
рады
с удовлетворением отмечаем
приветствия
приглашаем
одобряем
отрадным

Примеры использования Похвальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
правительство приняло ряд похвальных мер в области прав человека.
the Government has taken some commendable steps in the area of human rights.
Поэтому недавнюю вспышку насилия в этом регионе мы расцениваем как подрыв этих похвальных усилий, а также как отражение растущего недоверия между сторонами.
We therefore see the recent outbreak of violence in the area as a set-back to those laudable efforts and as a reflection of a growing mistrust on the part of the parties.
активном сотрудничестве моей делегации в успешной реализации Ваших похвальных начинаний.
delegation's full support and active cooperation for the success of your laudable endeavours.
мы можем выделить целый ряд похвальных достижений.
we can point to a number of commendable achievements.
В русле цели ядерного разоружения было предпринято несколько похвальных инициатив в одностороннем порядке и двустороннем порядке.
Several laudable initiatives have been taken unilaterally and bilaterally in the direction of the objective of nuclear disarmament.
и вы увидите похвальных результатов в вашем организме в короткие сроки.
you will see the commendable results in your body in a short time.
Совсем недавно на международном уровне был выдвинут ряд похвальных инициатив в целях содействия проведению межрелигиозного диалога.
We have witnessed in the recent past a number of commendable initiatives at the international level to promote interfaith dialogue.
она достигает похвальных результатов.
it can achieve commendable results.
или удостоились похвальных отзывов в важных гастрономических журналах.
have received excellent reviews in important gastronomy publications.
Давайте лишь надеяться на то, что мы и в дальнейшем будем делать максимум возможного в рамках этих похвальных усилий.
Let us only ask that we continue to put the best of ourselves into this worthwhile effort.
взаимную зависимость Грузии можно увидеть в похвальных действиях национального банка по сохранению стабильности цен
interdependence can be seen in the commendable actions of its national bank to keep prices stable
Касаясь похвальных усилий, которые предпринимает Чили для облегчения бремени нищеты, которое несут женщины, стоящие во главе домашних хозяйств,
Referring to the laudable efforts that Chile was making to reduce the burden of poverty borne by women heads of household,
мы увидели первые результаты этих похвальных инициатив.
we saw the initial results of these commendable initiatives.
В числе многих похвальных инициатив Совета Безопасности я хотел бы упомянуть проведение специальных заседаний,
Among the numerous praiseworthy initiatives of the Security Council, I would like to mention the convening
С учетом этой серьезной ситуации Африка призывает к соответствующему достижению похвальных целей, содержащихся в резолюции 60/ 262, на основе укрепления национальных потенциалов
Given this grave situation, Africa calls for the laudable objectives of resolution 60/262 to be implemented appropriately through strengthening national capacities to combat HIV/AIDS,
который стал результатом похвальных согласованных усилий правительства и общин.
which had been the result of laudable concerted efforts between Government and communities.
просить его о продолжении его похвальных усилий в области реформы,
ask him to continue his meritorious efforts in the field of reform,
Эти мероприятия, особенно в школах, приобрели такую популярность, что требуются дополнительные средства для поддержания похвальных усилий Подразделения полиции Намибии по борьбе с наркотиками,
These sessions, especially those at schools, have become so popular that additional resources are required in order to maintain the worthwhile efforts of the Drug Law Enforcement Unit,
требует от нас определения таких похвальных целей-- если мы действительно хотим их достичь,--
if we really wish to achieve them, such laudable goals as the Millennium Development Goals,
Прежде чем завершить свое выступление, я хотел бы еще раз заявить о поддержке моим правительством похвальных усилий Управления Специального координатора для Африки
Before concluding, I wish to reaffirm my Government's support for the praiseworthy efforts of the Office of the Special Coordinator for Africa
Результатов: 82, Время: 0.0659

Похвальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский