ПОХИЩЕННЫМ - перевод на Английском

stolen
украсть
воровать
угнать
кража
перехват
похитить
выкрасть
стащить
угоняют
спереть
kidnapped
похищать
похищение
выкрадем
abducted
похищать
похищения
of kidnapping
в похищении
похитить
в заложники
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Похищенным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пока это незаконно быть похищенным на глазах у собственного сына, забитым до полусмерти
Not unless it's illegal to be kidnapped in front of your own son,
Я выражаю свое сочувствие гуманитарным работникам, похищенным в Тиндуфе, и их семьям
I express my sympathy to the humanitarian workers abducted from Tindouf and their families
Принимая к сведению абсолютную необходимость Базы данных Интерпола по похищенным произведениям искусства для борьбы с незаконным оборотом.
Taking note of the absolute need for the database of stolen objects maintained by INTERPOL in the fight against illicit trafficking.
Преступник в розыске с похищенным американцем в багажнике, проезжает со свистом,
A suspected felon with a kidnapped American in his trunk gets through right like that,
КПР рекомендовал Хорватии применять Гаагскую конвенцию о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей ко всем детям, похищенным в Хорватии, и в случае необходимости заключить двусторонние соглашения.
CRC recommended that Croatia apply the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction to all children abducted to Croatia, and if necessary, conclude bilateral agreements.
После этого совещания ЮНОДК было приглашено участвовать в феврале 2010 года в ежегодном совещании Группы экспертов по похищенным культурным ценностям Интерпола.
Subsequent to the meeting, UNODC was invited to attend the annual meeting of the INTERPOL Expert Group on Stolen Cultural Property, in February 2010.
задержанным или похищенным сотрудникам.
detained or abducted.
В мое оправдание, я не ожидал быть похищенным, избитым привязанным к стулу.
In my defense, I didn't exactly expect to be kidnapped, assaulted, and tied to a chair tonight.
Криминализация деятельности, связанной с незаконным оборотом культурных ценностей, с использованием широкого определения, которое является применимым ко всем похищенным и незаконно вывезенным культурным ценностям;
Criminalization of activities related to trafficking in cultural property using a wide definition that is applicable to all stolen and illicitly exported cultural property;
Группа отмечает, что организация« Врачи без границ» с июля 2013 года пытается узнать, что случилось с ее сотрудником, похищенным в Каманго см. S/ 2014/ 42, пункт 146.
The Group notes that Médecins Sans Frontières has sought since July 2013 to determine the fate of its staff kidnapped at Kamango see S/2014/42, para. 146.
На рассмотрении парламента также находится законопроект о предоставлении помощи и содействия лицам, похищенным Корейской Народно-Демократической Республикой.
There is also pending before parliament a bill to provide relief and assistance to those abducted by the Democratic People's Republic.
Тем не менее, он был арестован в 2011 году по обвинению всего лишь во владении похищенным имуществом.
Yet he was arrested in 2011 on the mere charge of possessing stolen property.
В статье 587( 3) Уголовного кодекса говорится, что заключение брака между похитителем и похищенным им лицом после совершения похищения не освобождает похитителя от уголовной ответственности.
Article 587(3) of the Criminal Code provides that the conclusion of a marriage between the abductor and the abducted subsequent to the abduction does not preclude criminal liability of the abductor.
При изучении остатков самолета всплывают погрузочные ордера, которые снова выводят следствие к похищенным подросткам.
An investigation of the site turns up shipping orders that trace back to the kidnapped teens.
осуществляется торговля похищенным оружием.
or when stolen arms were traded.
о случае нанесения телесных повреждений трем похищенным детям в начале мая в районе Макени.
of her husband and co-wife and the mutilation of three abducted children in early May near Makeni.
нет причин возмущаться по поводу ситуации с гражданином Германии Мохаммедом Хайдаром Заммаром, похищенным и переправленным в Сирию силами ЦРУ.
there is no reason to be offended by the situation of German citizen Mohammed Haydar Zammar, kidnapped and moved to Syria by the CIA.
В настоящее время действует лишь одна из них-- Рабочая группа по пропавшим без вести и похищенным лицам.
Today, only one of them is active- Working Group for Missing and Abducted persons.
Прокуратура по военным преступлениям официально заявила, что появился свидетель незаконной торговли человеческими органами, принадлежащих сербам, похищенным членами террористической ОАК.
The Serbian War Crime Prosecution have officially announced they have a witness to trafficking in organs of Serbs abducted in Kosovo by the terrorist KLA.
В общественном сознании стойко закрепились гендерные стереотипные представления, не позволяющие похищенным женщинам уходить
The public has still strong gender stereotypes that prevent the abducted women to return home
Результатов: 110, Время: 0.0533

Похищенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский