ПОЧАСОВАЯ - перевод на Английском

hourly
почасовой
ежечасно
каждый час
ежечасных
почасовой оплаты труда
почасовые ставки оплаты
by the hour
по часам
на почасовой
ежечасно
по часовым

Примеры использования Почасовая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Какова почасовая/ суточная ставка на заказ лимузина?
What is the hourly/daily rate for limousine service?
Верховая езда/ почасовая или урок/.
Horse Riding/per hour or a lesson/.
Новая почасовая система будет также более справедливой для женщин см. пункты 202- 211.
The new hours-based system will also be more equitable for women see paragraphs 202-211.
Каждый день, среднее 1( uma) почасовая работа!!
Every day, on average 1(of) artwork per hour!!
Для почасовой аренды, необходимо перейти на вкладку« Почасовая аренда».
For per hour rental, you should move to the tab"Per hour rental.
И у меня не почасовая оплата, что ж, я не буду тратить твое время.
And I don't bill by the hour, so I won't waste your time.
У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора.
These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor.
Давай, Руди, мы здесь уже час, а оплата у нас не почасовая.
Come on, Rudy, we been here for an hour, and we ain't getting paid by the hour.
Проведенного Национальным статистическим институтом, почасовая заработная плата женщин составляет 75% заработка мужчин.
By the National Institute of Statistics, women's income per hour worked is 75 per cent of men's.
Стоимость аренды почасовая и составляет 5 Евро/ час;
The rent is per hour and is 5 Euro per hour;
выберите закладку" Почасовая аренда" в форме слева
choose the"Per hour rental" bookmark in the form to the left
Заранее оговоренная стоимость перевода гарантирует определенность, в то время как почасовая оплата может преподнести неприятный сюрприз.
The agreed-upon translation costs give clients peace of mind whereas the per-hour translation rate can cause unwelcome uncertainty.
правки гранок- почасовая.
editing and proofreading are charged at an hourly rate.
совершения сделок, поэтому почасовая аренда автомобиля с водителем придется как нельзя к стати.
the ability to rent a vehicle by the hour is a must to make the most of a visit to the city.
Почасовая производительность труда в<< старых>> странах-- членах Европейского союза растет в последние
Productivity per hour in the 15-member European Union has recently been increasing at a rate slightly below 1.5 per cent,
истекших в июне 2008 года, средняя почасовая заработная плата для рабочих и служащих возросла, с поправкой на инфляцию,
increases in inflation-adjusted median hourly earnings from wage and salary jobs were highest for Māori(20 per cent)
плата для работающих по найму мужчин равнялась 20, 00 долл., в то время как для женщин она составляла 17, 50 долл. Средняя почасовая заработная плата для рабочих и служащих достигала максимума в возрастных группах от
the median hourly wage for male employees was $20.00 while for female employees it was $17.50. Median hourly earnings from wage and salary jobs were highest at ages 30- 34 years
USD Средняя почасовая заработная плата( г/ г)( июн),
USD Average Hourly Earnings(YoY)(JUN), CAD Unemployment Rate(JUN),
Согласно почасовым спутниковым снимкам,
According to the hourly satellite images,
Сопоставление средних почасовых заработков женщин.
Päkehä Women's Average Hourly Earnings Comparisons.
Результатов: 165, Время: 0.0413

Почасовая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский