ПОЧВОЙ - перевод на Английском

soil
грунт
земля
почвы
почвенных
территории
ground
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
soils
грунт
земля
почвы
почвенных
территории
grounds
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта

Примеры использования Почвой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
еще больше увеличивает контакт с почвой.
which further increases the contact with the soil.
В ГЭП- 5 рассматриваются вопросы, связанные с атмосферой, почвой, водой, биоразнообразием,
GEO-5 deals with atmosphere, land, water, biodiversity,
CO2- Поглощение почвой и лесами.
CO2- Absorption by ground and forests.
Все сельскохозяйственные машины, которые вступают в контакт с почвой, изготовлены из высококачественной стали.
All agricultural machines, coming into contact with the soil, are made from high quality steel.
Процесс разложения наступает только после использования, при контакте с почвой.
The line will oxo-biodegrade only when in contact with the soil.
Ты- человек с почвой?
You the man with the dirt?
Как правило, 90% поступающего потока осаждения N удерживается почвой.
Typically, 90% of incoming N deposition was retained by the soil.
Для обеспечения высокого качества измерений все датчики влажности почвы должны иметь хороший контакт с почвой вокруг них.
To ensure high quality of measurements, all soil moisture sensors should have a good contact with the soil around them.
Основы Сокровенного Знания являются почвой, на которой незаметно для самого себя, медленно,
Important Knowledge bases are ground on which unbeknownst to him is slowly
с глиняной почвой, подходящий больше всего для выращивания разных сортов красных вин.
with clay soils suitable mostly for growing red wine grape varieties.
Мы все надеемся на то, что итоги этой конференции станут плодородной почвой для последующей конференции по финансированию развития, которая состоится в декабре 2008 года в Дохе.
We all expect that the outcome of that conference will provide fruitful ground for the follow-up conference on financing for development that will take place in Doha in December 2008.
неплодородной почвой, недостаточными запасами пресной воды
harsh soils, poor freshwater reserves
Философия же Гегеля была той почвой, от которой наша мысль отталкивалась
The philosophy of Hegel was however that ground, from which our thought took off
являются питательной почвой для конфликтов, которые выходят за пределы мандата Совета Безопасности.
as they are breeding grounds for conflicts which fall beyond the purview of the Security Council's mandate.
менее плодородной почвой используется в основном для выпаса скота кочующими пастухами,
less fertile soils, is used primarily as grazing land by pastoral nomads,
Незначительные дефекты окраски кожуры; бледная окраска той части арбуза, которая соприкасалась с почвой в период выращивания, дефектом не считается;
A slight defect in colouring of the rind; a pale colouring of the watermelon which has been in contact with the ground during the period of growth is not regarded as a defect;
также могут стать питательной почвой для недоверия и конфликтов между государствами.
can also produce breeding grounds for mistrust and conflicts among nations.
ноги расы, она отличается от спектакля в том, что одной ногой, как представляется, должны быть в контакте с почвой во все времена.
it is different from running in that one foot must appear to be in contact with the ground at all times.
несостоятельные государства могут стать питательной почвой для терроризма.
failed States can become breeding grounds for terrorism.
Во многих районах это пустынное каменистое покрытие скреплено минеральным веществом и образует сплошную корку над мягкой почвой, которая в высшей степени уязвима по отношению к ветровой эрозии.
In many areas this desert pavement is bound by mineral matter to form a stable crust above fine soils that are highly susceptible to wind erosion.
Результатов: 364, Время: 0.369

Почвой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский