Примеры использования Почестей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Семья лишилась всех титулов и почестей.
Его Блаженство не искал ни почестей, ни славы земной, ни власти,
Как и не добился большого признания и официальных почестей за свои пейзажные полотна,
Он мог бы просить богатства и почестей, комфорта и славы,
Когда вы перестанете беспокоиться о выговоры и бекстабы и почестей, и начать пользоваться,
Это правило подразумевает искренний отказ и от поисков земной славы и почестей, и от накопления бесполезных в мире Брахмана вещей,
льгот, почестей и услуг и сообщения о них именуемых далее<< подарки.
Мы получили много международных сертификатов и почестей, таких как, например, ICTI,
Вы воистину Воины Света, заслужившие всех почестей, которых вы вскоре встретите на своем пути.
обеспечить гармонизацию политики в отношении получения подарков, почестей, наград и т. д. исполнительными главами.
День памяти и почестей, широко отмечаемый по инициативе главы нашего государства,
Если мы и хотим почестей, то пусть ими будет репутация страны, которая поступает правильно во имя благого дела.
Таких почестей ищут фарисеи и дети мира сего,
ЮНИСЕФ содержат положения, касающиеся подарков и почестей, но не затрагивают вопроса о соблюдении этических норм как таковых.
Но в то время как они добиваются от людей всех этих почестей, они тайно прибирают к рукам вдовьи дома
От Авраама потребовалась огромная решительность, чтобы отказаться от почестей египетского двора
Кроме того, в рамках подготовки территории строительства все обнаруженные останки военнослужащих будут перезахоронены с оказанием им должных почестей.
Теодор, вдохнув волшебного аромата, признается, что не хочет ни власти, ни почестей, жалеет, что потерял семью, и мечтает о простой жизни.
Он отметил, что 28 лет назад ребята стояли здесь не ради почестей и наград.
Вьi знаете, что и потеряв большую часть своего влияния,. Гизьi все равно остаются кровопийцами,. жадньiми до власти, почестей и денег!