ПОШЕЛ ДАЛЬШЕ - перевод на Английском

went further
далеко ходить
далеко пойти
идти далеко
выходят далеко
уйти далеко
ехать далеко
went ahead
вперед
идти вперед
давай
валяй
идем дальше
пойти дальше
идти впереди
дерзайте
гоу эхед
have moved on
to go further
идти дальше
пойти дальше
зайти дальше
ехать дальше
пройти дальше
продвигаться дальше
двигаться дальше
is moved on

Примеры использования Пошел дальше на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому я пошел дальше и добавил рок,
So I went ahead and added rock,
Он постановил, что автор рисунка пошел дальше простой критики Соединенных Штатов
It held that the drawing went further than merely criticizing the United States
Кирби позже узнала, что разработчик пошел дальше и использовал ее сходство в любом случае,
Kirby later learned that the videogame maker went ahead and used her resemblance anyway,
Г-н КОЛЛИНС( Ирландия) также приветствует принятие проекта резолюции, хотя он хотел бы, чтобы Комитет пошел дальше.
Mr. COLLINS(Ireland) said that he welcomed the adoption of the draft resolution, even though he would have liked the Committee to go further.
При этом Нидоиш Наисселин пошел дальше, заявив, что государство проявляет пристрастие,
At the same time, Nidoish Naisseline went further by asserting that the State was biased.
Генеральный секретарь в своем докладе пошел дальше и выдвинул предложения, ориентированные на конкретные действия.
he would have liked the report to go further and offer action-oriented proposals.
Герой игры Shopping Cart Hero пошел дальше: он построил трамплин,
Hero game Shopping Cart Hero went further: he built a ramp,
Комитет пошел дальше и постановил, что обязательное вынесение смертного приговора является нарушением пункта 1 статьи 6 Пакта.
the Committee went further and found that the mandatory imposition of the death penalty violated article 6, paragraph 1, of ICCPR.
Председатель комитета скупщины по внешним сношениям пошел дальше, заявив, что вышеупомянутый мандат не может охватывать внутренние вопросы,
The Chairman of the Federal Parliament Foreign Relations Committee went further, stating that the mandate could not cover internal issues
Венгерский Центральный банк пошел дальше: он запретил Atlantic GAM( часть группы Questra)
Hungarian Central Bank went further: they banned Atlantic GAM(part of the Questra group)
Лорд Спенсер, по сути, пошел дальше, чем большинство его коллег- министров,
Spencer, in fact, went further than most of his ministerial colleagues,
Но на сей раз он пошел дальше, по сути, предлагая ликвидировать само соглашение путем изменения состава участников.
But this time he went further, essentially proposing to eliminate the agreement itself by changing the participants.
более известный как Ле Корбюзье. пошел дальше, проектировав дома в геометрических формах,
better known as Le Corbusier. went further, designing houses in geometric forms,
Рено был не удовлетворен результатами грабежей близ Никеи и пошел дальше на Ксеригордон, крепость в четырех днях пути на восток,
Reinald was unsatisfied with the pillaging results near Nicaea and went farther to Xerigordos, a fortress four days march to the east,
Соломоновы Острова хотели бы, чтобы доклад пошел дальше и обсудил проблемы стран, располагающих малой узконаправленной
Solomon Islands would like to see the report go further and discuss countries with small
в своей« цветописи» Алексей Клоков пошел дальше.
in his color painting Alexey Klokov went farther.
Он пошел дальше и нашел способ создавать гибкие изделия с элементами невидимой закрепки.
He decided to go further and thought up a way to create supple pieces with elements created in invisible setting.
К сожалению, никто не пошел дальше слов на бумаге,
Unfortunately, nobody got beyond written words,
Как представляется, Комитет пошел дальше такого вида оценки только в связи с делом Hammel v.
The Committee appears to have gone beyond this type of assessment only in the Hammel v. Madagascar case.
Я, пожалуй, пошел дальше, чем ты хотел для такого объяснения,
I perhaps have gone on farther than you wish for this explanation,
Результатов: 74, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский