ПО-НОВОМУ ВЗГЛЯНУТЬ - перевод на Английском

take a fresh look
по-новому взглянуть
по новому взглянуть
поновому взглянуть
a new look
новый взгляд
новый облик
новый вид
новый образ
по-новому взглянуть
новый имидж
выглядеть по-новому
по-новому посмотреть
to look anew
по-новому взглянуть
to look afresh
по-новому взглянуть
поновому взглянуть
to have a fresh look

Примеры использования По-новому взглянуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Благодаря этой рубрике читатели получат возможность по-новому взглянуть на историю науки и людей,
Owing to this column the readers will get an opportunity to take a new look at the history of science
Необходимо по-новому взглянуть на проблему поддержания надлежащего равновесия в Секретариате между срочными контрактами и постоянными назначениями.
There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed-term and permanent appointments.
Возможно, данная серия статей позволит по-новому взглянуть на этот привычный способ передвижения.
Perhaps, this series of articles will allow to take a fresh look at this accustomed type of transport.
Возможности Pinterest позволяют совершенно по-новому взглянуть на рекламирование товаров и услуг в социальных медиа.
The facilities provided by Pinterest allow to cast a brand new glance at advertising of goods and services in the social media.
Понимание этой новой концепции дало нам возможность по-новому взглянуть на окружающий нас мир, на нас самих и на наше взаимодействие с этим миром.
Understanding this new concept has given us the opportunity to take a fresh look at the world around us, on ourselves and on our interaction with this world.
Мы настоятельно призываем международное сообщество по-новому взглянуть на идею такого фонда
We urge the international community to have a new look at such a fund, and in particular,
Я решил по-новому взглянуть на себя, осознать свои сильные
I decided to take a fresh look at myself and acknowledge my strengths
Кроме того, настало время по-новому взглянуть на вопросы, стоящие на повестке дня Специального комитета.
It was also time to take a fresh look at the issues on the Special Committee's agenda.
Консультативный комитет настоятельно призывает Администрацию по-новому взглянуть на весь процесс, включая вопрос о делегировании полномочий, уделив должное внимание
The Advisory Committee urged the Administration to take a fresh look at the entire process, including the issue of delegation of authority,
Это даст нам прекрасную возможность по-новому взглянуть на проблемы нашего мира
This will provide an excellent opportunity for us to take a fresh look at the problems of our world
Данный факт заставляет по-новому взглянуть на деятельность грузинских властей, стремящихся занять лидирующие позиции в ГУАМ
This fact makes to see in a new light the activities of the Georgian authorities striving for leading positions in GUAM
Переход на продукты Google позволил по-новому взглянуть на роль технологий в жизни университета
Going Google was an opportunity to reimagine technology's role at Georgetown
Появление специальных фотокамер позволяет по-новому взглянуть на подводные пейзажи,
Special cameras allow us to take a fresh look at the underwater landscapes,
Недавние изменения в мировой политической обстановке позволяют и заставляют по-новому взглянуть на представительство организаций системы Организации Объединенных Наций на местах.
Recent changes in the world political climate make it both possible and necessary to take a fresh look at United Nations system field representation.
Ролевые костюмы помогут по-новому взглянуть на ваши взаимоотношения и пробудить глубинные,
Role costumes help to take a fresh look at your relationship and awaken deep,
Статья помогает по-новому взглянуть на проявления ТИМа этико- интуитивный интроверт путем анализа
The article helps to take a new look at the manifestations of TIM ethical-intuitive introvert by analyzing
В этих обстоятельствах Специальному комитету важно по-новому взглянуть на преамбулу председательского проекта текста ДВЗИ.
In the circumstances, it is important for the Ad Hoc Committee to take a fresh look at the preamble of the Chairman's draft CTBT text.
Курултай позволит по-новому взглянуть и обогатить национальную историю,
The Kurultai will allow to newly look at and to enrich the national history,
стремление к совершенству в деталях, также следует отметить умение по-новому взглянуть даже на малейшие проблемы, способность к концентрации и настойчивость.
your dedication to detail play an important role as well as the ability to take a fresh look at even the smallest things with continuing concentration and perseverance.
Юные художники смогут воссоздать цветной мир мультипликационного героя и его друзей, или по-новому взглянуть на то, какого цвета должна быть их одежда или инвентарь.
Young artists will be able to recreate the world of color cartoon character and his friends, or take a new look at what should be the color of their clothing or equipment.
Результатов: 109, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский