ПРАВИЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ - перевод на Английском

correct interpretation
правильного толкования
правильной интерпретации
правильную трактовку
верное толкование
корректной интерпретации
точное толкование
правильное истолкование
proper interpretation
надлежащего толкования
правильным толкованием
надлежащей интерпретации
правильная интерпретация

Примеры использования Правильное толкование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Контроль за правильным толкованием этой концепции осуществляется судами.
The correct interpretation of the concept is subject to judicial control.
Пояснения, содержащиеся в комментарии к этой статье, принципиально важны для ее правильного толкования.
The explanations provided in the commentary to the article were crucial for its proper interpretation.
Сведения, необходимые для правильного толкования отчетов;
Information necessary for the correct interpretation of the accounts;
Может быть заявлено, что вопрос заключается лишь в правильном толковании.
It may be argued that it is only a question of proper interpretation.
Стороны согласились, что проект показателя О- 20 основан на правильном толковании конечного результата.
Parties agree that draft indicator O-20 is based on a correct interpretation of the outcome.
Изучать грамматику трудно, но необходимо для правильного толкования.
The study of grammar is tedious but necessary for proper interpretation.
Сведения, необходимые для правильного толкования отчетов;
Information necessary to the correct interpretation of the accounts;
Основная трудность связана с правильным толкованием статьи 109.
A key difficulty arises from the proper interpretation of article 109.
Сведения, необходимые для правильного толкования отчетности;
Information necessary to the correct interpretation of the accounts;
Макара… заключает в самом себе ключ к его правильному толкованию.
Makara… contains within itself the clue to its correct interpretation.
Какова расчетная вероятность правильного толкования сигнала участниками дорожного движения?
What is the estimated probability of correct interpretation of the signal by road users?
Такие различия могут отражать разногласия в отношении( одного) правильного толкования, но и также общее понимание того, что договор обеспечивает определенные возможности для его осуществления по своему усмотрению.
Such difference can reflect a disagreement over the(one) correct interpretation, but also a common understanding that the treaty permits a certain scope for the exercise of discretion in its implementation.
Правильным толкованием этого факта следует считать объяснение, что образцы шерсти должны были быть представлены только по запросу статья 35( 2)( с) КМКПТ.
The correct interpretation was that a sample is only required if requested Article 35(2)(c) CISG.
Ключ к правильному толкованию книги Откровение находится в замысле оригинального автора, притом как он открывается через выбранный им литературный жанр.
The key to proper interpretation of Revelation is the intent of the original author as revealed in his choice of literary genre.
Будут приняты необходимые меры для обеспечения ее правильного толкования и осуществления на практике с учетом рекомендаций Рабочей группы.
Necessary measures will be taken to ensure its correct interpretation and implementation in practice, in line with the recommendations of the Working Group.
президент обратился в Верховный суд за консультативным заключением по ряду вопросов о правильном толковании раздела 99 Конституции.
the President referred to the Supreme Court, for its opinion, a number of questions on the proper interpretation of section 99 of the Constitution.
Были высказаны сомнения в отношении того, основывается ли упоминание помощи после проведения выборов на правильном толковании мандатов.
Doubts were expressed as to whether the reference to post-election assistance was based on an accurate interpretation of the mandates.
Как представляется, первый вариант является правильным толкованием в противном случае суд мог бы осуществлять свои полномочия на территории государства, не являющегося участником статута, без его согласия.
The former seems to be the correct interpretation otherwise the court could exercise powers on the territory of a non-State party without its consent.
судебных материалов являлось ценным средством содействия правильному толкованию национального законодательства о беженцах и международного беженского права.
court submissions represented valuable tools to promote the proper interpretation of national and international refugee law.
Таким образом, эти две группы не совершают ошибок при выводе правильного толкования какой-либо этической позиции, поскольку общей этической позиции у них нет.
These two groups are therefore not making any errors with respect to deducing the correct interpretation of any ethical stance because they do not hold the same ethical stance.
Результатов: 48, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский