Примеры использования Правительственная политика на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В то же время во всех случаях правительственная политика была направлена на расширение возможностей отечественных производителей для накопления знаний.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить, чтобы правительственная политика искоренения нищеты носила последовательный характер,
например, правительственная политика по поддержке МСП,
новая правительственная политика сотрудничества с развивающимися странами
Правительственная политика, нормативно- правовая основа
Правительственная политика Франции полна внутренних противоречий, которые впоследствии и приводят к такого рода событиям.
Правительственная политика обеспечивает равный доступ мальчиков
Правительственная политика, очевидно, является наиболее важным фактором в решении такого вопроса,
Наблюдатель от Ассоциации бутанских женщин и детей заявила, что правительственная политика не отражает интересов меньшинств.
Группа считает, что правительственная политика, по-видимому, будет благоприятствовать оказанию минимальной поддержки этим группам(
так что правительственная политика сохраняет кардинальное значение.
В PPGs определяется правительственная политика, касающаяся вопросов планирования
В настоящее время правительственная политика переориентируется на методы поддержания биологического равновесия с уделением особого внимания участию населения.
В прошлом правительственная политика в отношении слоговой письменности письма менялась от безразличия до открытой враждебности.
Глобальная навигационная спутниковая система( ГЛОНАСС): правительственная политика, статус и модернизация"( представитель Российской Федерации);
это не временные специальные меры в смысле пункта 1 статьи 4, а просто разумная правительственная политика.
говорит, что правительственная политика направлена на развитие мирного сосуществования между различными этническими
Vii Правительственная политика, направленная на поощрение образования для девушек с тем, чтобы они обладали теми же техническими навыками, что и мальчики;
Правительственная политика, законы и национальные меры не имеют негативных последствий для осуществления права на образование.
Таким образом, правительственная политика арабизации, о которой Специальный докладчик сообщал ранее, продолжается.