ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИВИИ - перевод на Английском

by the government of libya
правительством ливии
libyan government
ливийское правительство
правительство ливии

Примеры использования Правительством ливии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
достигнутого правительством Ливии в осуществлении им своей всеобъемлющей стратегии.
depending on the progress of the Government of Libya in implementing its comprehensive strategy.
ее представитель в отделении Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии поддерживает контакты с правительством Ливии для определения взаимно приемлемых сроков ее поездки в эту страну.
said that her representative in the office of the United Nations Support Mission in Libya was working with the Government of Libya to arrange a mutually convenient date for her visit.
которая контролируется правительством Ливии.
which is under the control of the Government of Libya.
в котором они приветствовали прогресс, достигнутый правительством Ливии, и призвали его продолжать добиваться прогресса,
in which they welcomed the progress made by the Government of Libya and encouraged it to continue this progress,
Просит также Генерального секретаря после проведения выборов в Учредительное собрание представить Совету Безопасности доклад о шагах, предпринятых МООНПЛ для налаживания взаимодействия с новым правительством Ливии с целью обеспечить, чтобы она продолжала эффективно оказывать помощь в удовлетворении конкретных потребностей Ливии,
Also requests the Secretary-General to report to the Security Council following the elections of a Constituent Assembly on steps taken by UNSMIL to engage with the new Libyan government in order to ensure that it continues effectively to support Libya's specific needs, with a view to reviewing
Просит также Генерального секретаря после завершения выборов в Учредительное собрание представить Совету доклад о шагах, предпринятых Миссией для налаживания взаимодействия с новым правительством Ливии с целью обеспечить, чтобы она продолжала эффективно оказывать поддержку в
Also requests the SecretaryGeneral to report to the Council following the election of a Constituent Assembly on steps taken by the Mission to engage with the new Libyan Government in order to ensure that it continues effectively to support Libya's specific needs,
органы к взаимодействию с правительством Ливии для целей установления его потребностей
bodies to communicate with the Libyan Government to ascertain its needs
международные права человека, а также сотрудничать с правительством Ливии, для того чтобы ускорить процесс передачи всех задержанных в государственные учреждения
human rights law and to cooperate with the Libyan Government in order to speed up the handover of all detainees to the custody of State institutions
Мы призываем в эффективному сотрудничеству с правительством Ливии в возвращении награбленных денежных средств, которые были незаконно вывезены из страны,
We call for effective cooperation with the Government of Libya for recovery of the plundered funds that were smuggled out of the country and the surrender of
принять необходимые меры в целях обеспечения полного выполнения правительством Ливии положений резолюции 731( 1992)
take the necessary steps to achieve the full implementation by the Libyan Government of resolution 731(1992)
было подписано соглашение о создании в рамках канцелярии премьер-министра финансируемой правительством Ливии группы технической поддержки для оказания технической экспертной помощи
a Technical Support Unit within the Office of the Prime Minister, funded by the Government of Libya, to provide technical expertise and improve implementation capacity
предпринятых правительством Ливии для выполнения вышеуказанных резолюций, в частности о
recounting steps the Libyan Government has taken to comply with the above-mentioned resolutions,
договоренностей о партнерских отношениях в поддержку решения определенных правительством Ливии приоритетных задач в области обеспечения безопасности,
conference held in Paris, in 2013, in support of the priorities identified by the Government of Libya in the areas of security, rule of law
выдвинутого правительством Ливии для заполнения существующей вакансии на срок полномочий, начинающийся с даты принятия решения Генеральной Ассамблеей
the person nominated by the Government of Libya to fill the existing vacancy for a term of office beginning on the date of adoption of the decision by the General Assembly
Поручает Комитету в консультации с правительством Ливии на постоянной основе проводить обзор остальных мер, введенных резолюциями 1970( 2011)
Directs the Committee, in consultation with the Libyan Government, to review continuously the remaining measures imposed by resolutions 1970(2011)
Поручает Комитету в консультации с правительством Ливии на постоянной основе проводить обзор остальных мер, введенных резолюциями 1970( 2011) и 1973( 2011), с изменениями, внесенными резолюцией 2009( 2011), в отношении Ливийского инвестиционного управления( ЛИУ) и Ливийского африканского инвестиционного портфеля( ЛАИП) и вновь подтверждает свои решения о том, что Комитет должен в консультации с правительством Ливии отменить санкции в отношении этих субъектов, как только это будет практически целесообразно, с тем чтобы обеспечить свободный доступ
Directs the Committee, in consultation with the Libyan government, to review continuously the remaining measures imposed by resolutions 1970(2011) and 1973(2011), as modified by resolution 2009(2011), with respect to the Libyan Investment Authority(LIA) and the Libyan Africa Investment Portfolio(LAIP), and reaffirms its decisions that the Committee shall, in consultation with the Libyan government, lift the designation of these entities as soon as practical to ensure the assets are made available to
проводимую Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека через Миссию Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии с целью удовлетворения таких потребностей в сотрудничестве с правительством Ливии, гражданским обществом,
capacity-building activities conducted by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights through the United Nations Support Mission in Libya to address such needs, in cooperation with the Government of Libya, civil society,
Правительство Ливии.
Government of Libya.
Стимулировать правительство Ливии к осуществлению рекомендаций, указанных в пункте 283 выше;
Encourage the Government of Libya to implement the recommendations in paragraph 283, above;
Правительство Ливии попыталось договориться со сторонами о прекращении огня 26 декабря, но безуспешно.
The Libyan government attempted to negotiate a ceasefire on 26 December, but negotiations failed.
Результатов: 69, Время: 0.0435

Правительством ливии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский