ПРАВИТЕЛЬСТВ АРГЕНТИНЫ - перевод на Английском

governments of argentina
правительство аргентины
аргентинское правительство
argentine government
правительство аргентины
аргентинское правительство

Примеры использования Правительств аргентины на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Содержащаяся в настоящем документе информация основывается на официальных документах правительств Аргентины и Соединенного Королевства Великобритании
The information contained in the present paper is based on official documents of the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain
Ниже представлено резюме дополнительных мнений правительств Аргентины, Боливии, Боснии
A summary of the additional views of the Governments of Argentina, Bolivia, Bosnia and Herzegovina,
потенциальными донорами Фонда Консультативная группа встретилась с представителями правительств Аргентины, Дании, Канады,
potential donors to the Fund, the Advisory Group met with representatives of the Governments of Argentina, Canada, Denmark,
Резюме дополнительных мнений правительств Аргентины, Боливии, Боснии
A summary of the additional views of the Governments of Argentina, Bolivia, Bosnia
При поддержке правительств Аргентины и Нидерландов 10- 13 марта 1997 года в Буэнос-Айресе
With the support of the Governments of Argentina and the Netherlands, two meetings of the Group were held,
которая проводится по просьбе правительств Аргентины и Чили в отношении стандартизированной общей методики исчисления оборонных расходов двух стран.
at the request of the Governments of Argentina and Chile, on a standardized common methodology for the measurement of defence spending of the two countries.
служб безопасности в отношении участников демонстраций, в адрес правительств Аргентины, Бангладеш, Бахрейна,
force by police and security officers against participants in demonstrations to the Governments of Argentina, Bahrain, Bangladesh,
США и заявления правительств Аргентины и Колумбии о внесении взносов в размере 300 000 долларов США.
a total of US$400,000 in 1997, together with pledges of US$300,000 each from the Governments of Argentina and Colombia.
Социальный Совет приветствовал предложение правительств Аргентины и Нидерландов оказать поддержку работе Консультативной руководящей группы посредством проведения на своей территории региональных и/ или межрегиональных совещаний.
Social Council welcomed the offer of the Governments of Argentina and the Netherlands to support the work of the advisory steering group by hosting regional and/or interregional meetings.
Приветствует предложение правительств Аргентины и Нидерландов оказать поддержку работе консультативной руководящей группы путем организации проведения на своей территории региональных и/
Welcomes the offer of the Governments of Argentina and the Netherlands to support the work of the advisory steering group by hosting regional and/or interregional meetings
Ее делегация подтверждает стремление правительств Аргентины и Соединенного Королевства к скорейшему возобновлению переговоров, чтобы на основании целого
Her delegation reiterated its desire for the Governments of Argentina and the United Kingdom to speedily resume negotiations to find a just,
В этой же резолюции Совет приветствовал предложение правительств Аргентины и Нидерландов оказать поддержку работе консультативной руководящей группы путем организации проведения на своей территории региональных и/ или межрегиональных совещаний.
In the same resolution, the Council welcomed the offer of the Governments of Argentina and the Netherlands to support the work of the advisory steering group by hosting regional and/or interregional meetings.
От имени правительств Аргентины и Бразилии я хотел бы воспользоваться этой возможностью,
On behalf of the Governments of Argentina and Brazil, I would like to take this opportunity to urge the authorities of Israel
приведший к нарушению ее территориальной целостности, и все заявления целого ряда правительств Аргентины о своем суверенитете над Мальвинскими островами имеют под собой прочную правовую основу.
which had led to the violation of its territorial integrity, and all the claims to sovereignty over the Malvinas Islands by successive Argentine Governments had been based on solid legal grounds.
Речь идет о попытках уголовного преследования бывших глав государств и правительств Аргентины в Испании( 5 случаев),
The cases concerned were attempts at criminal prosecution of former Heads of State and Government of Argentina in Spain(5 cases)
По просьбе правительств Аргентины и Бразилии Центр в период с 15 по 20 апреля 2002 года направил официальные миссии в Мендосу,
At the request of the Governments of Argentina and Brazil, the Centre undertook official missions to Mendoza, Argentina, and Rio de Janeiro,
Цель данного проекта заключается в том, чтобы на экспериментальной основе укрепить возможности правительств Аргентины, Вьетнама, Никарагуа и Объединенной Республики Танзании в том,
The objective of the project is to strengthen the capacity of the Governments of Argentina, Nicaragua, the United Republic of Tanzania
Комитет продолжает привлекать внимание Комиссии по наркотическим средствам к тому факту, что действия правительств Аргентины, Боливии и Перу в отношении законного
The Board continues to draw the attention of the Commission on Narcotic Drugs to the fact that the practices of the Governments of Argentina, Bolivia and Peru with respect to licit
От имени правительств Аргентины, Бразилии,
On behalf of the Governments of Argentina, Brazil, Costa Rica,of Reconciliation, 2009", which has seven preambular paragraphs and three operative paragraphs.">
арбитражного решения Брас Диас де Агияра и с согласия правительств Аргентины, Бразилии, Чили
the Arbitral Award of Braz Diaz de Aguiar and with the concurrence of the Governments of Argentina, Brazil, Chile
Результатов: 117, Время: 0.042

Правительств аргентины на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский