Примеры использования Правомочия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
имеете все права и правомочия, которые необходимы и достаточны для регистрации в разделе и его использования.
Правомочия включают в себя доступ к различным средствам,
Документами, подтверждающими правомочия общественного объединения на использование им символики, защищенной законодательством Российской Федерации об охране интеллектуальной собственности, могут быть.
определение предметного охвата права вето остается неясным, недопустимо, чтобы такие широкие и неопределенные правомочия предоставлялись любому иному члену.
Покупатель также может иметь другие правомочия, которые отличаются в разных штатах США,
Никакие их другие отпуска или правомочия не подвергаются пересмотру в связи с предоставлением этого 60- дневного оплачиваемого отпуска в течение календарного года.
защищающие его независимость и правомочия по этой должности.
Причина же того, что они не всегда пользуются этими правами, заключается в их отказе признавать государство, в котором они живут, и его правомочия.
Комитет по проверке полномочий не сможет рассмотреть какие-либо полномочия или полные правомочия, полученные после указанного срока.
местоположение РКГ, правомочия секретариата, а также привилегии,
В Части второй рассматриваются права и правомочия потерпевших государств, вытекающие из ответственности государства- нарушителя.
полные правомочия представителей правительств на Конференции
а преобразуются в правомочия, закрепляемые и определяемые договором.
Правительство Йемена по линии МСВТ поддерживает ассоциации для инвалидов путем предоставления юридического правомочия и ограниченного финансового содействия.
означает возложение на него обязанности продемонстрировать определенные правомочия и прямую заинтересованность в вопросе.
зачастую не гарантировали трансформации схем поддержки в юридические правомочия.
уголовное законодательство… зарубежное применение… обязанности и правомочия ответственных ведомств.
Ну, если американец совершает преступление, караемое смертной казнью… как убийство на территории Мексики, правомочия устанавливаются обеими сторонами.
Служба береговой охраны может осуществлять другие правоприменительные правомочия в соответствии с национальными законами Соединенных Штатов.
лишь право использования, исключая, таким образом, иные правомочия собственника.