ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫМ УЧРЕЖДЕНИЯМ - перевод на Английском

law enforcement agencies
правоохранительный орган
правоохранительным учреждением
правоохранительное агентство
учреждения по обеспечению соблюдения законов
управления по обеспечению соблюдения законов
правоохранительные ведомства
правоприменительное управление
агентства по обеспечению соблюдения законов
law-enforcement agencies
правоохранительный орган
правоохранительным учреждением
правоохранительное агентство
учреждения по обеспечению соблюдения законов
управления по обеспечению соблюдения законов
правоохранительные ведомства
правоприменительное управление
агентства по обеспечению соблюдения законов
of law institutions

Примеры использования Правоохранительным учреждениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставить трудовой инспекции и другим правоохранительным учреждениям адекватные людские и прочие ресурсы и возможности для профессиональной подготовки кадров, с тем чтобы еще больше укрепить их потенциал для эффективного контроля за осуществлением законодательства о детском труде;
Provide adequate human and other resources and training to the labour inspectorate and other law enforcement agencies in order to further strengthen their capacity to monitor the implementation of child labour legislation effectively;
в том числе путем оказания целенаправленной технической помощи правоохранительным учреждениям.
including through the provision of targeted technical assistance to rule of law institutions.
для оказания содействия правительству( в особенности, основным правоохранительным учреждениям) в дальнейшем осуществлении его работы например,
logistics assets to help the Government(particularly the key rule-of-law institutions) continue its operations for example,
Правоохранительным учреждениям государств-- членов ЭКОВАС и ЭСЦАГ следует рассмотреть возможность принятия мер, связанных с существующими региональными
The law enforcement agencies of ECOWAS and ECCAS member States should consider taking steps to be connected to existing regional
пенитенциарным органам и правоохранительным учреждениям, позволили разработать проект уголовно-процессуального кодекса
corrections authorities and rule-of-law institutions allowed for the development of a draft criminal procedure code,
рабочих языках Интерпола- английском, арабском, испанском и французском- всем руководящим органам СИТЕС и отдельным правоохранительным учреждениям в сфере охраны дикой природы во всем мире.
four working languages-- Arabic, English, French and Spanish-- to all CITES Management Authorities and selected wildlife law enforcement agencies worldwide.
преступности за оказание помощи правоохранительным учреждениям Сьерра-Леоне в создании Совместной целевой группы по запрещению наркотиков.
Crime for helping the Sierra Leonean law enforcement agencies to establish the Joint Drug Interdiction Task Force.
ЮНАМИД продолжала оказание поддержки различным правоохранительным учреждениям, с тем чтобы те могли эффективнее выполнять свои функции
UNAMID continued to provide support to various rule of law institutions to help them to perform their functions more effectively,
Я уверен в том, что настоящий Обзор окажет помощь правоохранительным учреждениям, прокуратурам и другим ключевым участникам борьбы с терроризмом во всех странах мира применительно
I am confident that this Digest will be of help to law enforcement agencies, prosecutor offices and other critical stakeholders all around the world, both in their training activities
Она позволяла бы правоохранительным учреждениям обращаться к последнему известному государству- импортеру, а не к первоначальному производителю, способному представить информацию только о первоначальном заказчике,
It would allow enforcement agencies to go to the last known importing State without having to revert to the original manufacturer, who would only
Чтобы содействовать правоохранительным учреждениям в ее 186 государствах- членах в их усилиях по борьбе против терроризма
In order to assist law enforcement authorities in its 186 member States in their efforts to fight terrorism
Работа Миссии в рамках компонента полиции Организации Объединенных Наций предусматривает оказание помощи правоохранительным учреждениям обеих сторон в укреплении правопорядка в Гальском,
The Mission's framework on the United Nations police component reflects assistance to law enforcement agencies of both parties on the enhancement of law and order in the Gali, Ochamchira, Tkvarcheli
Например, с 2001 года было предпринято 14 расследований в связи с нарушениями сотрудниками полиции установленных методов и правил, а правоохранительным учреждениям оказывается техническая помощь в целях совершенствования их методов поддержания правопорядка.
For example, 14 pattern or practice police misconduct investigations had been undertaken since 2001 and technical assistance was provided to law enforcement agencies with a view to improving their policing practices.
которая представляет собой новую систему оповещения Интерпола, созданную в сотрудничестве с IFAW и предоставляющую правоохранительным учреждениям по всему миру доступ в режиме реального времени к информации по преступлениям в отношении дикой природы.
System for Environmental Crime. Ecomessage, a new Interpol reporting system designed in collaboration with IFAW, allows real-time access to wildlife crime information among law enforcement agencies worldwide.
направление соответствующих информационных сводок и инструкций правоохранительным учреждениям.
analyses and dissemination of intelligence packages to law enforcement agencies and regulations.
также оказание помощи иностранным правоохранительным учреждениям или правительствам в ответ на их просьбы о предоставлении международной помощи возвращение активов и выдача.
related criminal offences and assisting foreign enforcement agencies or governments with requests for international assistance asset recoveries and extraditions.
оказания оперативной поддержки национальной полиции и другим правоохранительным учреждениям и содействия реформированию,
providing operational support to national police and other law enforcement agencies and supporting the reform,
а также правоохранительным учреждениям и социальным работникам для деятельности, связанной с Факультативным протоколом.
as well as law-enforcement agencies and social workers for their activities in respect of the Optional Protocol.
Вооруженные силы Малайзии также принимают участие в операциях по устранению последствий чрезвычайных ситуаций в целях оказания поддержки гражданским правоохранительным учреждениям, таким как полиция, таможня
The Malaysian armed forces also took part in incidental tasks to support civilian enforcement agencies such as the police, customs, and forestry and wildlife departments,
оказание поддержки национальным и региональным правоохранительным учреждениям в целях сокращения незаконного оборота вредных веществ
support is provided to national and regional enforcement agencies to reduce illegal trafficking in harmful substances
Результатов: 58, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский