ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ - перевод на Английском

law enforcement agencies
правоохранительный орган
правоохранительным учреждением
правоохранительное агентство
учреждения по обеспечению соблюдения законов
управления по обеспечению соблюдения законов
правоохранительные ведомства
правоприменительное управление
агентства по обеспечению соблюдения законов
law institutions
law-enforcement agencies
правоохранительный орган
правоохранительным учреждением
правоохранительное агентство
учреждения по обеспечению соблюдения законов
управления по обеспечению соблюдения законов
правоохранительные ведомства
правоприменительное управление
агентства по обеспечению соблюдения законов

Примеры использования Правоохранительных учреждений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
качеству и количеству правоохранительных учреждений.
quantity in rule of law institutions.
Найти возможности для усиления контроля со стороны правительственных и правоохранительных учреждений в области торговли людьми( Российская Федерация);
Find possibilities to strengthen the oversight of governmental and law-enforcement agencies in the field of trafficking in human beings(Russian Federation);
Недостаточный прогресс в создании эффективных правоохранительных учреждений в значительной мере объясняется отсутствием национальных партнеров с четко выраженной волей к проведению реформ, которое наблюдалось до недавнего времени.
The insufficient progress in building strong rule-of-law institutions was largely due to the lack of national counterparts with a clear will to reform, which has been the case until recently.
поиску и связи для правоохранительных учреждений, действующих на границе и в аэропортах.
communications equipment to law enforcement agencies operating at borders and airports.
В 2009 году Генеральный секретарь заявил, что сохраняются значительные проблемы в силу слабости правоохранительных учреждений, в том числе в правовом,
In 2009, the Secretary-General stated that serious challenges were posed by the weakness of rule of law institutions, including the legal,
каким образом таким людям удается скрыться от правоохранительных учреждений этих стран?
how do these people evade the law-enforcement agencies of these countries?
В этих целях крайне важно обеспечить независимое функционирование основных правоохранительных учреждений, таких как национальная полиция,
To that end, it is critical that key rule-of-law institutions, such as the national police, the Superior Council of the Judiciary
С 2001 года началась практическая реализация специальной программы для правоохранительных учреждений, включая полицию, прокуратуру и суды.
A special program for law enforcement agencies, including police, prosecutors and courts has been put in practice since 2001.
которую страна пребывания пыталась разрешить, поскольку не все делегации находились под защитой ее правоохранительных учреждений.
since not all delegations were protected by host country law-enforcement agencies.
Кроме того, МООНСГ будет продолжать свои усилия по созданию правоохранительных учреждений и поддержке государственных учреждений в области укрепления механизмов управления.
In addition, MINUSTAH will continue its endeavours aimed at establishing rule-of-law institutions and supporting State institutions in the strengthening of governance mechanisms.
В рамках этой деятельности власти используют информацию, получаемую от Интерпола и правоохранительных учреждений других государств.
The authorities depend on tip-offs from the Interpol and law enforcement agencies of other states.
Год Участие в семинаре по борьбе с транснациональной преступностью в рамках правоохранительных учреждений АСЕМ, Пекин.
Participated in Seminar on Cracking Down on Transnational Crime by ASEM Law Enforcement Agencies, Beijing.
хранения запасов стрелкового оружия для правоохранительных учреждений стран Юга Африки.
firearm stockpile management for law enforcement agencies from Southern African countries;
Следует найти средства для того, чтобы заполнить имеющиеся пробелы в правовой системе и устранить недостатки в работе правоохранительных учреждений.
Remedies must be found for the existing loopholes in the legal system and the deficiencies of law enforcement agencies.
МООНЛ продолжала тесно сотрудничать с переходным правительством в деле реорганизации других правоохранительных учреждений страны.
UNMIL continued to work closely with the Transitional Government on the restructuring of other law enforcement agencies in the country.
Они в настоящее время сопоставляются существующими базами данных, имеющимися у нескольких национальных и международных правоохранительных учреждений.
These are currently being compared with existing databases held by several national and international law enforcement agencies.
национальным центральным бюро предлагается предоставлять доступ как можно большему числу других правоохранительных учреждений в своих странах.
the National Central Bureaus are invited to grant access to as many other law enforcement agencies within their countries as possible.
Повышение эффективности деятельности юридических и правоохранительных учреждений в области предупреждения торговли людьми и борьбы с ней во Вьетнаме( второй этап) VIER96.
Strengthening of the Legal and Law Enforcement Institutions in Preventing and Combating Trafficking in Persons in Viet Nam(Phase II) VIER96.
Повышение эффективности деятельности юридических и правоохранительных учреждений в области предупреждения отмывания денег и борьбы с этим явлением во Вьетнаме VNMS65.
Strengthening of the Legal and Law Enforcement Institutions in Preventing and Combating Money Laundering in Viet Nam VNMS65.
улучшение работы правоохранительных учреждений в буферной зоне Организации Объединенных Наций,
enhanced performance of law enforcement agencies in the United Nations buffer zone,
Результатов: 359, Время: 0.0571

Правоохранительных учреждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский