ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНАЯ - перевод на Английском

enforcement
исполнение
правоприменение
применение
обеспечению соблюдения
правоприменительных
принудительных
правоохранительных
обеспечение выполнения
принуждения
law enforcement
правоохранительных органов
правоохранительной деятельности
обеспечению соблюдения законов
правоприменительных органов
правоприменения
сотрудников правоохранительных
правопорядка
обеспечения правопорядка
правоприменительной деятельности
органов правопорядка
law-enforcement
правоохранительных органов
правоохранительной деятельности
обеспечению соблюдения законов
правоприменительных органов
правоприменения
сотрудников правоохранительных
правопорядка
обеспечения правопорядка
правоприменительной деятельности
органов правопорядка

Примеры использования Правоприменительная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В случае принятия законопроекта, маловероятно, что правоприменительная практика изменится кардинально в отношении споров, возникающих из предпринимательской деятельности иностранных государств на территории Российской Федерации, в то же время.
It is unlikely that the bill will change law enforcement practices dramatically with respect to disputes arising from the business activities of foreign states on the territory of the Russian Federation.
решения и правоприменительная практика других агентств.
jurisprudence and enforcement practices of other agencies.
Согласно одному из сообщений, правоприменительная система" создает многочисленные
According to one report, the law enforcement system“creates numerous
сосредоточивают внимание на таких технических вопросах, как информация, правоприменительная практика и гармонизация.
generally focused on technical issues such as information, enforcement and harmonization.
Белорусское законодательство и правоприменительная практика далеки от признания особой роли свободных СМИ в качестве« стража общества».
Belarusian legislation and law enforcement practices are far from recognizing free media's special role as"guardians of society.
Более того, правоприменительная практика склоняется к тому, чтобы возложить на редакции ответственность за содержание комментариев
And what is more, the law enforcement practice tends to make editions responsible for the contents of comments
На протяжении всего года законотворческая и правоприменительная практика в сфере борьбы с экстремизмом оставалась острой темой, в обществе возникает все больше вопросов, связанных с вторжением государства в сферу выражения мнения.
Throughout the year, both legislative and law enforcement practices in the sphere of combating extremism remained a hotly debated topic.
Органами прокуратуры была изучена правоприменительная и следственно-судебная практика противодействия распространению ВИЧ-инфекции.
The offices of the procurator have examined law enforcement, investigative and judicial practice in the prevention of the spread of the HIV infection.
Законодательство и правоприменительная практика Казахстана в области свободы выражения мнения,
Kazakhstani laws and law enforcement practice in the field of freedom of expression, speech
осуществляют эффективные программы, направленные на то, чтобы правоприменительная практика не препятствовала доступу к услугам для ключевых групп населения.
have implemented commendable programmes to ensure that law enforcement practices do not impede service access for key populations.
а также правоприменительная практика, формирующая принципы
as well as law enforcement practice establishing principles
правовая, судебная и правоприменительная система.
judicial and law enforcement systems also collapsed.
Законодательная и правоприменительная деятельность в Российской Федерации корреспондируется с международными правовыми актами в сфере соблюдения
Russian law and its application in practice are in keeping with international legal instruments for the observance
В разделе В рассматривается правоприменительная политика федеральных ведомств, занимающихся вопросами антитрестовской деятельности,
Section B reviews the enforcement policy of the federal antitrust agencies in respect of practices in licensing arrangements,
В заключение государство- участник утверждает, что белорусское законодательство и правоприменительная практика в данной области полностью соответствуют обязательствам государства- участника по статье 19 Пакта.
In conclusion, the State party asserts that the Belorussian legislation at issue and the enforcement of it is in full conformity with the State party's obligation under article 19 of the Covenant.
Чтобы быть успешной, правоприменительная стратегия в области борьбы с терроризмом должна способствовать укреплению доверия между полицией и местной общественностью.
To be successful, counter-terrorism lawenforcement policies would have to strengthen the trust between the police and communities.
Правоприменительная практика: от политических мотивов до абсурда Ниже приводятся примеры уголовных дел по различным экстремистским составам в десятке российских городов.
Examples of Enforcement: from Politically Motivated to Absurd The examples given below are of criminal prosecutions on various extremism-related charges in a dozen cities.
зачастую противоположная правоприменительная практика- все это создает преграды предпринимателями
often opposite law enforcement practice- all this creates obstacles for businesses
Законодательство и правоприменительная практика», в которой приняли участие представители контрольно- надзорных органов,
Legislation and Law-Enforcement Practice' exhibition in which representatives of regulatory authorities, taxi drivers
Законодательство и правоприменительная практика», посвященная государственному регулированию перевозок пассажиров легковыми автомобилями,
Legislation and Law-Enforcement Practice' conference devoted to the state regulation of passenger transportation by cars,
Результатов: 115, Время: 0.035

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский