ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ - перевод на Английском

law enforcement
правоохранительных органов
правоохранительной деятельности
обеспечению соблюдения законов
правоприменительных органов
правоприменения
сотрудников правоохранительных
правопорядка
обеспечения правопорядка
правоприменительной деятельности
органов правопорядка
enforcement agencies
надзорный орган
правоохранительных органов
правоприменительные органы
органа принуждения
агентство по обеспечению соблюдения
enforcement authorities
правоприменительный орган
правоприменительными полномочиями
правоохранительных органов
enforcement bodies
правоприменительным органом
law-enforcement
правоохранительных органов
правоохранительной деятельности
обеспечению соблюдения законов
правоприменительных органов
правоприменения
сотрудников правоохранительных
правопорядка
обеспечения правопорядка
правоприменительной деятельности
органов правопорядка

Примеры использования Правоприменительных органов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Активизировать подготовку сотрудников полиции и других правоприменительных органов в целях повышения потенциала в деле решения проблемы насилия по гендерному признаку
Intensify training for its police and other enforcement authorities to improve capacities in dealing with the problem of gender violence and trafficking in women
При наборе и подготовке сотрудников правоприменительных органов следует поощрять расовое равенство и многообразие.
Racial equality and diversity should be promoted in the recruitment and training of law enforcement personnel.
В начале 2009 года для сотрудников судебной системы и правоприменительных органов был проведен семинар по подготовке преподавателей на тему" Законы
A training of trainers' workshop was held in early 2009 for the judicial and law enforcement officials on Laws and Policies,
Региональный семинар для сотрудников судебных и правоприменительных органов Болгарии, Венгрии и Румынии( София, 3- 5 апреля 2001 года);
A regional seminar for participants from Bulgaria, Hungary and Romania from Judiciary and Enforcement Agencies Sofia, 3-5 April, 2001.
Кроме того, он указал на необходимость координировать деятельность регулятивных и правоприменительных органов, с тем чтобы сделать процесс подготовки и представления корпоративной отчетности более эффективным в плане затрат.
Furthermore, he underscored the importance of coordination among regulators and enforcement authorities with a view to making corporate reporting cost-effective.
В 1997 году 1, 44 млн. заключенных охранялись в китайских тюрьмах 280 000 сотрудников правоприменительных органов.
In 1997, there were 1.44 million inmates in China's prisons guarded by 280,000 law enforcement personnel.
Указать сотрудникам своих правоприменительных органов на необходимость уважения прав человека
Direct its law enforcers to respect human rights
Комиссия также выступает за более систематический обмен информацией и ее распространение среди правоприменительных органов.
The Commission also advocates the exchange and distribution of information more systematically across enforcement agencies.
органов занимающихся вопросами ИС, правоприменительных органов, предпринимателей, учащихся,
of IP for policymakers, IP offices, enforcement authorities, businesses, students
включая проблему координации между работниками правоприменительных органов, относящихся к разным государственным учреждениям,
including the issue of coordination between enforcement officials belonging to different governmental agencies
Комитет также глубоко обеспокоен случаями жестокого обращения с беспризорниками со стороны сотрудников правоприменительных органов.
The Committee is further deeply concerned about instances of ill-treatment of street children by law enforcement officers.
На практике работники правоприменительных органов, особенно иммиграционные чиновники
In practice, the law enforcers, especially immigration officials
В Израиле имеется большое число гражданских и военных правоприменительных органов, которые занимаются вопросами предотвращения финансирования террористической деятельности.
In Israel there are a number of civilian and military enforcement bodies which handle preventing funding of terrorist activities.
дополнительная подготовка водителей и сотрудников правоприменительных органов потребуют соответствующих расходов.
new traffic signs and additional training for drivers and enforcement agencies.
должностных лиц правоприменительных органов.
teachers of human rights and law enforcement officials.
учебных мероприятий для сотрудников таможенных служб и других правоприменительных органов.
training activities for Customs and other enforcement officials.
На более поздних этапах эта система может быть расширена за счет отрасли и правоприменительных органов.
At later stages, the extension of the application for industry and enforcement bodies may follow.
дополнительная подготовка водителей и сотрудников правоприменительных органов потребуют соответствующих расходов.
new traffic signs and additional training for drivers and enforcement agencies.
Несмотря на то, что это видео было удалено через несколько часов после получения от итальянских правоприменительных органов уведомления, судья признал руководителей" Google" виновными.
Even though the video was taken down within hours of notification by Italian law enforcers, the judge found the Google executives guilty.
Таким образом, правительству следует принять меры, чтобы в сфере ипотечного кредитования услуги правоприменительных органов стали более доступными.
Thus, the Government should make law enforcement services more affordable for the mortgage industry.
Результатов: 630, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский