ПРАКТИЧЕСКИ НЕОГРАНИЧЕННЫЕ - перевод на Английском

almost unlimited
практически неограниченные
почти неограниченные
почти безграничные
практически безграничную
virtually unlimited
практически неограниченные
фактически неограниченное
практически безграничны
практически неограниченно
practically unlimited
практически неограниченной
almost infinite
почти бесконечным
практически бесконечный
практически неограниченные
nearly unlimited
практически неограниченное
почти неограниченным
почти безграничные

Примеры использования Практически неограниченные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вы располагаете всеми возможностями East- West Недвижимость, а они практически неограниченные.
you have all the capabilities East-West Real Estate, and they are virtually unlimited.
их возможности привлекать практически неограниченные людские ресурсы и различных специалистов к осуществлению своих операций дают им огромные преимущества по сравнению даже с достаточно совершенными программами правоохранительной деятельности.
camouflage their illicit shipments, their ability to recruit almost unlimited manpower and expertise for their operations provides a huge comparative advantage over even well developed law enforcement programmes.
Отличная графика, практически неограниченные возможности для развития
Excellent graphics, almost unlimited opportunities for development
у активной части населения есть практически неограниченные возможности в плане перемещения по миру для работы или образования.
the active part of the population has virtually unlimited possibilities in terms of traveling around the world for work or education.
Недостаток, как правило, заключается в том, что, если только исследователям не предоставляются практически неограниченные ресурсов, малая изменчивость условий
The disadvantage is generally that unless almost unlimited resources are available,
документ предоставляет заказчику« практически неограниченные возможности расторжения контракта в одностороннем порядке с учетом необязательно сти проведения экспертизы и отсутствия конкретных полномочий
the document provides a customer"with almost infinite opportunities to terminate a contract unilaterally, taking into account the fact that an expert examination is not required
спецслужбам были предоставлены практически неограниченные полномочия по слежке за гражданскими активистами и общественными объединениями.
draconian restrictions on street protests and virtually unlimited powers granted to security agencies to oversee civic activists and associations.
надежных средств связи и практически неограниченные возможности для обмена информацией
more accurate communications, and the nearly unlimited opportunities for exchange of information
получала практически неограниченные полномочия и даже право на собственную силовую структуру- так называемую национальную гвардию по американскому образцу.
received actually unrestricted authority and even the right for its own force structure- the so-called National Guard American-style.
Практически неограниченный срок службы светодиодов средней продолжительности жизни обеспечивает огромную надежность изделий и защиты инвестиций.
Almost unlimited LED life expectancy delivers tremendous product reliability and investment protection.
Отличный партнер имеет практически неограниченный потенциал заработка!
A great partner has a virtually unlimited earning potential!
Они имеют практически неограниченный спектр возможностей и могут применяться в многочисленных отраслях промышленности.
The range of application options and branches of industry is almost unlimited.
Он имеет практически неограниченный срок службы
It has a virtually unlimited service life,
Дисковые пружины с практически неограниченной жизни способна превысить 2× 10 6 циклов без.
Disc springs with practically unlimited life capable of exceeding 2×10 6 cycles without failure.
Практически неограниченная стойкость к маслам, а также к биомаслам.
Almost unlimited resistance to oil, even bio-oils.
Практически неограниченная мощность, благодаря работе в параллели.
Virtually unlimited power thanks to parallel operation.
Практически неограниченная стойкость к маслам,
Almost unlimited resistance to oil,
Отделки были практически неограниченными.
Finishes were practically unlimited.
Практически неограниченная стойкость к минеральным/ органическим маслам, класс 4.
Almost unlimited resistance to oil, also to bio-oils, Class 4.
Маршрутизация в практически неограниченное количество зон.
Routing to a virtually unlimited number of zones.
Результатов: 43, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский