Примеры использования Пребывании на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Остановившись в гостинице Коробово у Вас останутся только самые приятные впечатления о пребывании.
Мухаммет поделился впечатлениями о пребывании в Полоцком государственном университете.
Справку о пребывании выдает отделение по делам беженцев и миграции министерства внутренних дел.
Практическая информация о пребывании в Женеве( в том числе проблемы с визой) 41 вопросов.
У Вас останется много приятных впечатлений и воспоминаний о пребывании в этом месте.
Мы думаем о вашем пребывании!
Поможем с оформлением отчета о пребывании для бухгалтерии.
В итоге государство- участник считает неправдоподобным рассказ заявителя о пребывании в тюрьме.
Салли Лэнгстон предложила мне дать эксклюзивное итервью о моем пребывании в Белом Доме.
Мало что известно и о пребывании Кирхера в Падерборне.
Хагрид никогда не рассказывал о своем коротком пребывании в Азкабане.
Заключительный медицинский осмотр с выдачей заключительного медицинского отчета при пребывании 12 ночей и более.
Но это не напомнило мне об моем пребывании в тюрьме.
И что мы избавим Мелори от подробностей о твоем пребывании на пиратском острове.
При пребывании в Германии расчет за возникшие затраты по лечению может быть произведен непосредственно с врачом и/ или больницей.
Изменение закона об идентификации лиц и пребывании иностранцев в Кот- д' Ивуаре( 23 апреля 2004 года);
для пособничества в незаконном пребывании.
Таким образом, армянские власти были проинформированы о пребывании автора в Нидерландах, что усугубляет нависшую над ним угрозу преследований после возвращения.
Она отметила поправки к Закону об убежище и Закону о пребывании иностранцев, в которых предусматривается защита лиц, ищущих убежища, и иностранцев.
Подтверждение из полиции ЧР по делам иностранцев о легальном пребывании на территории Чехии.