ПРЕБЫВАЮЩИЕ - перевод на Английском

staying
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
residing
проживать
находиться
проживание
жить
пребывать
обитают
living
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
indwelling
пребывают

Примеры использования Пребывающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому, во-первых, давайте всегда помнить о том, что все мы- люди, временно пребывающие на Земле в гостях.
Thus, first of all, let's always remember we are all human beings temporarily staying on the Earth as guests.
В настоящее время более 1000 деревень числятся как пребывающие в состоянии крайней нищеты,
At present, there are still more than 1,000 villages listed as being in extreme poverty,
Так, работники мигранты, пребывающие на незаконном основании и ставшие объектом плохого обращения,
Hence, illegal migrant workers who suffered illtreatment could complain to the labour inspectorate
Грузы, пребывающие в Россию, подлежат таможенному оформлению, включающему ряд процедур: проверку товара,
Cargoes arriving to Russia are subject to customs clearance involving a number of procedures:
Иностранцы, незаконно пребывающие на территории Словакии, могут быть размещены в центрах содержания под стражей на основе письменного решения
Foreigners illegally resident in Slovakia may be placed in detention centres on the basis of a written decision concerning detention
Участники, пребывающие на автомобиле, могут получить разрешение на стоянку, предъявив свой пропуск
Participants arriving by motor vehicle can obtain a parking permit at the Pass Office,
Иностранцы, пребывающие в Украине на другом законном основании, считаются временно пребывающими в Украине.
Aliens who are staying in Ukraine on other legitimate grounds are considered to be temporarily resident in Ukraine.
Лица, застрахованные в Больничной кассе Эстонии и временно пребывающие в другой стране- члене ЕС,
Persons insured by the Estonian Health Insurance Fund, who are staying temporarily in another Member State,
Пребывающие на территории украинского государства беженцы, срок проживания которых в данном статусе превышает 3 года;
Refugees, that are being at the territory of Ukraine whose term of living in such status is more than three years;
КМООНА III также отмечает, что некоторые военнослужащие УНИТА, пребывающие в районы расквартирования,
UNAVEM III has also observed that some UNITA troops arriving in quartering areas are below
Студенты Сколтеха, пребывающие длительное время за границей, также обеспечиваются дополнительным страхованием на время путешествия.
Skoltech students who will be abroad for significant periods will also be provided with additional travel insurance.
Как отметил глава города, важно, чтобы пребывающие в Казань болельщики почувствовали гостеприимство столицы Татарстана.
The head of the city noted that it is important that the fans arriving in Kazan feel the hospitality of the city.
воздвигнута Православная церковь России, и в ней совершают обряды находящиеся или пребывающие в КНДР русские православные.
Russian Orthodoxies resident in or visiting the DPRK hold religious rituals there.
Они чрезвычайно признательны за то внимание, которое оказывают им пребывающие в архитектурных мирах материальные и полуматериальные существа.
They are most appreciative of the attentions shown them by the material and semimaterial sojourners on these architectural worlds.
Они уже получили необходимую для исполнения своих обязанностей подготовку во время служения в качестве серафических помощников в мирах, где появились на свет их ученики, пребывающие в обительских мирах.
They have already been trained for their work while serving as seraphic associates on the worlds native to their pupils of mansion world sojourn.
В соответствии с Законом о регистрации иностранцев, все иностранцы, пребывающие в Японию, независимо от того, являются ли они заявителями- беженцами,
All foreigners staying in Japan, regardless of whether they are refugee applicants
Соответственно, временно пребывающие в РФ и работающие по трудовым договорам граждане Китая не являются застрахованными лицами в системе обязательного пенсионного страхования,
Accordingly, citizens of China temporarily residing and working in Russia are not insured under Russian mandatory pension insurance and their income is
Временно пребывающие в Туркменистане иностранные граждане могут заниматься трудовой деятельностью в Туркменистане,
Foreign citizens residing in Turkmenistan temporarily may engage in work compatible with the purpose of their stay,
И сегодня православные христиане, пребывающие в странах Запада, где обостряется кризис семейной жизни,
Today, Orthodox Christians living in the West, where the family unit is in crisis,
Однако Настройщики Мышления, пребывающие в смертном человеке, служат одним из вечных доказательств того, что даже абсолютный Бог( как абсолют) способен установить
But the Thought Adjusters indwelling mortal man are one of the eternal proofs that even the absolute God(as absolute)
Результатов: 66, Время: 0.0543

Пребывающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский