ПРЕВРАТИЛСЯ - перевод на Английском

has become
стали
превратились
приобрели
присоединились
оказались
вошли
turned
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
has evolved
is become
стать
transformed into
превращаются в
трансформироваться в
перевоплотиться в
преобразовать в
преобразиться в
преобразовываться в
превратить в
would become
станет
превратится
приобретет
has grown into
developed into
перерасти в
превратиться в
развиться в
had become
стали
превратились
приобрели
присоединились
оказались
вошли
have become
стали
превратились
приобрели
присоединились
оказались
вошли
is becoming
стать

Примеры использования Превратился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я превратился в монстра!
I have become a monster!
Фонд уже и сам превратился в научный центр.
The Foundation itself is becoming a scientific center.
В наше время остеопороз превратился в широко распространенное заболевание.
Osteoporosis has become a widespread disease in our time.
Азербайджан превратился из аграрной республики в индустриальную.
Azerbaijan turned from an agricultural into an industrial republic.
Я превратился в инвалида.
I have become a handicapped person.
Твой сын превратился в подонка! Ты знал это!
Your son had become a piece of shit and you know it!
Наш капитан превратился в посмешище.
This captain has become a joke.
Для свадьбы у вас злая ведьма, и невеста превратился в камень!
For the wedding you had the wicked witch and the bride turned to stone!
Я превратился в полного урода.
I have become a complete ass.
Дом превратился в живое существо.
The house had become a living thing.
Город Анталия превратился в крупный международный центр.
Antalya City has become a major international hub.
Он превратился.
He turned.
Я превратился в себя.
Me. I have become me.
Центр Генуи превратился в зону конфликта.
Greater Nyamwezi had become a war zone.
Таким образом, Регистр превратился в достаточно прочно сложившуюся систему.
The Register thus has become reasonably well established.
Нет, я буквально превратился в камень.
No, I mean"stoned" as in turned to stone.
Ты превратился в сумасшедшую мамашу.
You have become the crazy mom.
К 1941 году институт превратился в крупнейший учебный
By 1947, the University had become a large research
Мир превратился к глобальную деревню.
The world has become a global village.
И вот тогда вечер превратился в полное дерьмо.
And that's when the night turned to absolute crap.
Результатов: 1028, Время: 0.1021

Превратился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский