ПРЕВРАЩАЮТСЯ В - перевод на Английском

turn into
превращаются в
превратить в
перерасти в
переходят в
вылиться в
обратиться в
поворачивают в
преобразуются в
transform into
превращаются в
трансформироваться в
перевоплотиться в
преобразовать в
преобразиться в
преобразовываться в
превратить в
are converted into
grow into
вырасти в
превратиться в
расти в
перерасти в
врастают в
развиваются в
прорастать в
are emerging as
develop into
перерасти в
превратиться в
развиться в
evolve into
превратиться в
эволюционировать в
развиваться в
трансформироваться в
перерасти в
оформиться в
переходить в
change into
переодеться в
превратиться в
изменения в
перейдите в
изменить в
меняться в
перемены в
turned into
превращаются в
превратить в
перерасти в
переходят в
вылиться в
обратиться в
поворачивают в
преобразуются в
turns into
превращаются в
превратить в
перерасти в
переходят в
вылиться в
обратиться в
поворачивают в
преобразуются в
turning into
превращаются в
превратить в
перерасти в
переходят в
вылиться в
обратиться в
поворачивают в
преобразуются в
transformed into
превращаются в
трансформироваться в
перевоплотиться в
преобразовать в
преобразиться в
преобразовываться в
превратить в
is converted into

Примеры использования Превращаются в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Люди превращаются в зомби?
People turning into weeds?
Сверх того, Smilys превращаются в Emoticons.
In addition, smileys will be turned into emoticons.
Таким образом, малые НПЗ« подрастают» и превращаются в более крупные.
Therefore, small refineries‘grow big' and turn into large ones.
монолитные мраморные глыбы превращаются в пластилин.
monolithic marble blocks transform into the plasticine.
Плоды этого вдохновения превращаются в творчество на мировом уровне.
The fruit of this inspiration turns into world-class art.
Обнаженные водоросли трубы и платформы превращаются в гигантскую кибер- инсталляцию.
Bare algae pipes and platforms transformed into a giant cyber-installation.
его задания постоянно превращаются в приключения.
with his assignments turning into adventures for students.
когда мысли превращаются в действия!
when thoughts turn into action!
Фунтов быстро превращаются в 20.
The boyfriend 15 quickly turns into the boyfriend 20.
На дополнительном этапе некоторые из новообразованных NAD превращаются в NADP ферментом NAD- киназой,
In a further step, some NAD+ is converted into NADP+ by NAD+ kinase,
После всего, они отправляются в сборочный цех, где превращаются в окна и двери.
After all this they are sent to assembly department where transformed into façade systems.
В таких условиях выборы превращаются в фарс.
In such conditions, elections turn into a farce.
Легкие отношения превращаются в кошмар для него.
The wedding soon turns into a nightmare for everyone.
все джоули энергии превращаются в тепло.
every single joule of energy is converted into heat.
Если люди не творят, они превращаются в свиней.
If people do not create, they turn into pigs.
Вот так тридцать превращаются в сорок, пятьдесят, а то и шестьдесят пять баксов.
That thirty turns into forty, fifty, maybe sixty-five bucks.
Наклейки техосмотра со временем превращаются в соты.
Annual vehicle inspection stickers turn into a honeycomb over time.
идея желание превращаются в боль или паралич?
a desire turns into pain or paralysis?
Постепенно с поднятием грунта остаточные озера превращаются в низинные болота.
Over time, these relict lakes turn into fens.
У вас, девочки, была одна из таких ссор, когда шлепки превращаются в поцелуи?
You guys get in one of those disagreements where slapping turns into kissing?
Результатов: 505, Время: 0.0771

Превращаются в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский