ПРЕВРАЩАЮТСЯ В - перевод на Чешском

se mění v
превращается в
меняется в
изменяется в
se promění v
превратится в
se změní v
превращается в

Примеры использования Превращаются в на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И в чем он состоит? Ну, при обычном окаменении плоть и кости превращаются в минералы.
Při normální fosilizaci se maso a kosti přeměňují na minerály.
Благодаря алхимии Благодати его эгоистические желания превращаются в духовные устремления.
Jeho sobecké touhy jsou alchymií Milosti změněny v touhy duchovní.
Странно смотреть, как комнаты превращаются в больничные палаты.
Je to tak divné, vidět naše pokoje přeměněné na ložnice pro pacienty.
Эта гадость жжет, разъедает, а кости превращаются в.
Proboření a kosti se změní na.
Все, к кому я прикасаюсь превращаются в Робина Уильямса!
Každý koho se dotknu se změní v Robina Williamse!
Хлеб, паста, овощи и зерно все превращаются в глюкозу для работы нашего мозга.
Chléb, těstoviny, zelenina a obiloviny, všechno se mění v glukózu, kterou využívá náš mozek.
Ухоженные в прошлом дворы, превращаются в поля, где добывает себе пищу белохвостый олень.
Dříve upravené pozemky se změní v pole kde se běloocasá srna shání po jídle.
Ага. Он пишет блокбастеры о роботах, которые превращаются в других роботов, что-то такое.
Píše akčňáky o robotech, kteří se mění v jiné roboty nebo tak něco.
Ходил бог знает где. И эти часы, которые превращаются в хомяка, какая была задумка?
Šel jsem celou cestu z bůhví odkud a tyhle hodinky, které se proměnili v křečka jaká byla pointa?
Когда полная луна восходит на небе, все, кому не повезло попасть под проклятие оборотней, превращаются в волков.
Když úplněk vyvrcholí na obloze každý nešťastný kdož stal se obětí vlkodlačí kletby, změní se ve vlka.
Ребята, люди превращаются в зомби из-за химического завода, верно?
Hej kluci, lidi se mění na zombie díky chemické reakci, že?- To nevím?
Если они превращаются в монстров, которых показывал нам Харли,
Jakmile je přemění do těch příšer, jaké nám ukázal Harley,
Алиса заметила с некоторым удивлением, что камешки были превращаются в пирожки так как они лежали на полу, и блестящая идея пришла ей в голову.
Alice s jistým překvapením, že byly všechny kamínky mění na koláčky Jelikož se však ležel na zemi, a skvělý nápad přišel do hlavy.
Но сегодня эти тенденции обычно превращаются в нормы, согласно которым судят о деятельности отдельных университетов,
Dnes jsou však tyto trendy běžně přetavovány v normy, podle nichž se posuzuje výkonnost konkrétních univerzit,
пахотных земель превращаются в бесплодные пространства, полные пыли и камней.
obdělávané země změní v pusté plochy plné prachu a kamení.
распятья и превращаются в летучих мышей… все это голливудская дурнЯтина.
kříže a mění se na netopíry. To je jenom Hollywoodská ptákovina.
старые долговые требования превращаются в заявления права на долю в капитале в новой самостоятельной компании,
staré pohledávky se transformují v nároky na akcie v nově vzniklé společnosti, která pokračuje v
рыночные экономики превращаются в рыночные общества,
tržní ekonomiky se proměňují v tržní společnosti,
загрязнения воздуха являются все разные причины бронхита, которые превращаются в хронический бронхит.
znečištění ovzduší jsou všechny různé příčiny zánětu průdušek, které proměnit v chronické bronchitidy.
Кровь на бородавку снабжен капилляров( крошечные кровеносные сосуды), которые превращаются в саму суть бородавок.
Krev na bradavice je zásobováno kapiláry( drobných cév), které rostou do samého jádra bradavice.
Результатов: 57, Время: 0.0864

Превращаются в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский