ПРЕДВИДЕНИЕ - перевод на Английском

foresight
форсайт
дальновидность
предвидение
провидение
прогнозирования
прозорливости
предусмотрительности
прогноз
зирования
envisioning
предусматривают
представить себе
предполагаем
видим
foreknowledge
предвидение
предведению
anticipation
предвосхищение
ожидании
преддверии
предвкушении
прогнозирования
предвидении
связи
предчувствии
ожидая
предстояние
foresee
предвидеть
предусматривать
предполагают
предугадать
предсказать
предвидение
спрогнозировать
anticipating
ожидаем
предвидеть
прогнозируем
предполагаем
предвосхищать
прогнозирования
предугадывать
предчувствую
precognition
предвидение
предсказание
prediction
предсказание
прогноз
прогнозирование
прогнозировать
прогнозные
предвидение
the vision
видение
концепция
vision
зрение
представление
дальновидность
стратегия
взгляд
перспективы
идеи

Примеры использования Предвидение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Введение: предвидение изменений и достижение преобразований Образование выступает центральным элементом в усилиях по разработке
Introduction: Envisioning change and achieving transformation Education is central to efforts to develop
Он продемонстрировал удивительное предвидение в отношении связанных с международным публичным порядком аспектов защиты,
It had shown remarkable foresight on international public-order dimensions of protection, resulting in the concept of
Если бы я имел предвидение, которое вы приписываете мне, то не нуждался бы в помощи древних экспонатов.
If I had the foresight which you attribute to me, I wouldn't need any ancient artifacts to help me.
Несмотря на то, что Кэтрин знала очевидное предвидение смерти Гаса,
Despite knowing Catherine's apparent foreknowledge of Gus' death,
необходимо воздать должное африканским лидерам за эффективное формулирование проблем и предвидение путей их решения.
African leaders deserve to be commended for effectively articulating their problems and envisioning ways of addressing them.
Осуществление этого принципа предполагает предвидение экологического ущерба
Implementation of this principle would involve anticipation of environmental harm
Когда у вас есть такое предвидение, вы можете заранее подготовиться к возможностям, которые позволят вам воспользоваться негативными обстоятельствами
When you have such foresight, you can prepare ahead for the opportunities that allow you to take advantage of negative circumstances,
Предопределение пределов или предвидение выбора воли никоим образом не лишает созданий полноправности конечной воли.
Foreordination of limits or foreknowledge of choice of will in no way abrogates finite volition.
Что касается этого метода,« Предвидение» применяет гибкие техники,
With regard to the method, Foresee applies a range of techniques flexibly,
Непредсказуемость снайпера и предвидение им обычной реакции со стороны полиции увеличивает вероятность ранения
The unpredictability of the sniper and his anticipation of normal police response increase the chances of death
Предвидение и планирование являются двумя важнейшими ключами для любого коммерческого предприятия держать парусного спорта.
Foresight and planning are the two crucial keys for any business enterprise to keep sailing.
Предвидение относится только к предложениям от третьих лиц, которые более 6 месяцев с даты агентства обратно.
Foreknowledge applies only to offers from third parties that are longer than 6 months from the date of the offer of agency back.
Предвидение такой проблемы и поиск решения на ранней стадии разработки автомобиля приводят к экономии времени и финансов.
Anticipating such issue and finding a solution early in the car development process lead to time and cost savings.
Кроме того,« Предвидение» имеет проекты реституционного характера в тюрьмах, для работы над конфликтами« внутри камеры» и« сокамерниками».
Furthermore, Foresee has restorative pro-jects in prison, to work on"in cell" and"staff-inmate" conflicts.
Наше предвидение будущего должно быть совершенно свободно от обычного оптимизма
Our foresight into the future ought to be totally free of the customary optimism
и это божественное предвидение успешно направляет его созидательную свободную волю.
and this divine foreknowledge effectively directs the creative free will.
Он, по-видимому, имеет предвидение, обозначающее его как« Того,
He seemingly has precognition, designating himself as"One-Who-Knows",
создателю моей голо- матрицы, чье предвидение и самоотверженность позволили мне достичь.
the creator of my holo-matrix, whose foresight and dedication have made it possible for me to achieve.
Мы хорошо знаем, что часто он скрывал от товарищей свое предвидение событий и что он знал ход их мыслей и намерения.
We are fully cognizant that he frequently withheld from his associates his foreknowledge of events, and that he was aware of the nature of their thinking and planning.
физики 20- х годов не позволял доказать гениальное предвидение А. Г. Гурвича.
physics 20-ies did not let prove brilliant foresight A.g.
Результатов: 107, Время: 0.6578

Предвидение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский