ПРЕДВОДИТЕЛЕМ - перевод на Английском

leader
лидер
руководитель
глава
вождь
предводитель
командир
ведущий
деятель
вожак
chief
главный
начальник
шеф
руководитель
глава
старший
вождь
директор
шериф
commander
командир
командующий
коммандер
командор
начальник
капитан
командование
командер
команданте
кавалер
to lead
вести
руководить
вызывать
лидировать
привести
возглавить
свинца
повести
лидером
для руководства
marshal
маршал
мобилизовать
пристав
предводителя
мобилизации
primate
предстоятель
примас
примат
глава
предводитель
первоиерархом

Примеры использования Предводителем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты можешь быть предводителем вражеского лагеря,
You may be the chief of the enemy's' camp,
Генерал Мохсен Резайи был предводителем Стражей Революции, которые во время войны Боснии-
General Mohsen Rezaei was the commander of the Revolutionary Guard which fought alongside NATO
Бонифаций Монферратский избран предводителем Четвертого крестового похода после смерти Тибо III Шампанского.
Boniface, Marquess of Montferrat is elected leader of the Fourth Crusade, after the death of Theobald III, Count of Champagne.
Саде Моган, который был предводителем воинов клана.
Sade Magan, who was a great warrior chief.
К 2020 году Центр видит себя авторитетным и компетентным независимым предводителем движения за права человека в Эстонии.
By 2020, Estonian Human Rights Centre is the influential and competent leader of Estonian non-governmental human rights movement.
который в то время только строился( его предводителем был Amon Goeth).
then under construction(its commander being Amon Goeth).
в это время президент Уинтерс был выбран предводителем человечества в новую эпоху.
President Winters has been chosen to lead the world into a new age.
Предводителем на место Снеткова предполагалось поставить или Свияжского, или, еще лучше,
It was proposed to elect as marshal in place of Snetkov either Sviazhsky,
был предводителем гигантов.
was the leader of the Titans.
дипломатическая миссия, с целью установить контакт с предводителем землян… и договориться о мире.
a diplomatic mission to make contact with the Grounders' commander… and negotiate for peace.
Премьер-министр Тигран Саркисян принял делегацию, возглавляемую предводителем Восточной епархии США Армянской Апостольской Церкви, председателем Фонда армянской помощи( ФАП) Хажаком Парсамяном.
Prime Minister Tigran Sargsyan received a delegation led by Archbishop Khajag Barsamian, Primate of the Diocese of Armenian Church of America(Eastern) and President of the Fund for Armenian Relief FAR.
Третью Призренскую лигу и стал ее предводителем.
Third League of Prizren and became its leader.
В 1807 г. католикосом Даниелом был рукоположен в сан епископа и назначен предводителем армянской епархии в Грузии.
In 1807 he was consecrated as a Bishop by the Catholicos Daniel and was appointed to serve as the Primate of the Armenian Diocese in Georgia.
Будь предводителем динозавров в тяжкой борьбе юрского периода супротив простых голодающих хомо сапиенсов
Become the leader of the dinosaurs in Jurassic hard struggle against the hungry primitive Homo sapiens
Шейх Муса Хилал, числящийся в перечне обозначенных лиц под номером 2 и являющийся предводителем<< Джанджавида>>,
Sheikh Musa Hilal, the second individual on the list, who is the leader of the Janjaweed, is reportedly living in the Sudan
В фильме Питера Джексона« Две крепости» предводителем отряда орков является Лурц,
In Peter Jackson's film version of the trilogy, the captain of the Orc-band is Lúrtz,
Для проведения переговоров с предводителем котов экспертами был направлен человеческий посол.
In an attempt to try to communicate with the leader of cats, experts have sent in the ambassador of people.
и пока я остаюсь их предводителем, ты можешь рассчитывать на нас!
so long as I lead them our loyalty is yours!
Под его руководством гунны, которые сделали его своим царем, хотя он был варягом и предводителем руссов, захватили огромные территории Европы и Азии.
Under his management Gunnies which have made his tsar though it was Varyag and the leader of Russians, have grasped huge territories of Europe and Asia.
именно поэтому он является предводителем всех автоботов.
which is why he is the leader of all the Autobots.
Результатов: 127, Время: 0.0861

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский