ПРЕДЛАГАЕМОЙ МЕТОДОЛОГИИ - перевод на Английском

Примеры использования Предлагаемой методологии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В случае утверждения новой предлагаемой методологии он просит выделить на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года ассигнования на общую сумму 37,
Should the new proposed methodology be approved, he was requesting, for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997,
В то же время еще раз подчеркнем, что любой пользователь предлагаемой методологии должен понимать ее ограничения
We emphasize once again that any user of our proposed methodology needs to understand its limitations
1 января 1996 года является рекомендуемой датой для применения предлагаемой методологии" к существующим
1 January 1996 is the recommended date for the implementation of the proposed methodology"for existing
К проведению запланированных обследований на основе предлагаемой методологии необходимо приступить с 1 января 1998 года, не дожидаясь следующего заседания рабочей группы,
Future surveys should be conducted using the proposed methodologies with effect from 1 January 1998, without waiting for the next
в то же время имеют отношение к комплексной оценке на основе использования предлагаемой методологии.
yet are related to the integrated assessment using the methodology proposed.
Конвенции должны своевременно представлять отзывы по дефолтным дан- ным и предлагаемой методологии для разработки национальных целевых параметров с использованием системы показателей для мониторинга
Decide that affected country Parties shall provide timely feedback on the default data and the proposed methodology to formulate national voluntary targets using the monitoring
Если государства- члены не придут к явному и полному согласию по вопросу предлагаемой методологии, в постановление ЕС, регулирующее передачу статистических данных Евростату, не будет включено никаких положений о методе предупреждения идентификации данных на основе переписи.
Unless a clear and full agreement is quickly reached by all Member States on a proposed methodology, the EU implementing regulation regarding the statistical data to be transmitted to Eurostat will not contain any provision on the disclosure control method to be applied to census data.
что при выработке предлагаемой методологии расчета оперативного резерва структура<<
Administration informed the Board that in arriving at a proposed methodology on the operational reserve, UNWomen had performed
В рамках предлагаемой методологии предусматривается двоякий подход:
The proposed methodology would apply a dual approach:
Обеспечивается ли в рамках предлагаемой методологии надлежащий учет характерных отличий,
Does the proposed methodology properly consider differences in the nature of the Geneva duty station,
В отсутствие предлагаемой методологии установления двух отдельных индексов корректива по месту службы настоящие замечания носят весьма обобщенный характер,
In the absence of a proposed methodology by which two separate post adjustment indices would be created, the present comments are far from detailed,
В то же время Группа отмечает, что Сирия не представила никаких подробностей о предлагаемой методологии; не указала она и того, каким образом в исследовании будут проводиться различия между загрязнением растительности в результате вторжения Ирака в Кувейт
However, the Panel notes that Syria has not provided any details of the proposed methodology; nor has it indicated how the study would differentiate vegetation contaminated as a result of Iraq's invasion
имеющиеся в наличии на национальном и международном уровнях согласно предлагаемой методологии.
internationally available data sets provided by the methodology.
модульной концепции медицинского обслуживания; и предлагаемой методологии возмещения расходов на воинские контингенты.
the modular concept of medical services; and a proposed methodology on reimbursement rates for troop costs.
они не имели достаточного времени, для того чтобы проконсультироваться со своими соответствующими правительствами в отношении предлагаемой методологии.
there had not been sufficient time to consult their respective capitals on the proposed methodology.
Последующие три ежегодные обследования, которые будут проведены, соответственно, в 2007, 2008 и 2009 годах, также будут использованы для отработки предлагаемой методологии, что позволит своевременно предлагать Ассамблее любые необходимые корректировки.
The following three yearly surveys-- in 2007, 2008 and 2009 respectively-- would also be used to gain experience with the proposed methodology, which would allow the proposal of any adjustments to the Assembly, as appropriate, in a timely manner.
Предлагается не учитывать расходы на страхование в рамках предлагаемой методологии исходя из того факта, что Организация Объединенных Наций выплачивает компенсацию в случае смерти
It is proposed that insurance costs should be excluded from the proposed methodology, taking into account the fact that the United Nations provides death
Поскольку Рабочая группа не достигла консенсуса по предлагаемой методологии после двух консультативных совещаний( Рабочей группы по пересмотру после этапа V
As the Working Group did not reach a consensus on a proposed methodology after two consultative meetings(the post-Phase V Working Group
Одобрить рекомендации Консультативного комитета в отношении предлагаемой методологии расчета индекса расходов вне места службы на основе нового списка из 26 стран
To endorse the recommendations of the Advisory Committee in respect of the proposed methodology for calculating the out-of-area index based on a new list of 26 countries
Для разработки предлагаемой методологии потребуются людские
GE.98-63028(d) The approach of the proposed methodology will require human
Результатов: 86, Время: 0.0351

Предлагаемой методологии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский