ПРЕДЛАГАЮТСЯ РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Английском

offers various
предлагаем различные
предлагаем разные
предлагаем разнообразные
предлагаются различные
предоставить различные
proposes various
are various
быть различные
быть разными
быть разнообразными
are different
отличаться
различаться
быть по-другому
быть разными
быть различными
измениться
по-разному
быть различно
быть отличным
бывают разные
suggest various
we offer different
мы предлагаем различные
мы предлагаем разные
предлагаются различные
are offered a variety
proposes different
предложить различные
offer various
предлагаем различные
предлагаем разные
предлагаем разнообразные
предлагаются различные
предоставить различные
offered various
предлагаем различные
предлагаем разные
предлагаем разнообразные
предлагаются различные
предоставить различные

Примеры использования Предлагаются различные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приводятся примеры из международного опыта, а также предлагаются различные перспективы совершенствования существующей в России системы разрешения корпоративных споров.
It quotes examples from international practice, and offers various perspectives of improving the framework of corporate dispute resolution in Russia.
В приложении II к СМА предлагаются различные категории дорог,
AGR's annex II proposes different categories for roads,
потребителю предлагаются различные активаторы, структураторы,
Consumers are offered a variety of activators, strukturatory,
то программой предлагаются различные методы авторизации для входа в систему мгновенных сообщений.
the program offers various authorization methods for logging into the instant messaging system.
Бьюти- зоны дополнены витамин баром, в котором предлагаются различные пищевые добавки,
The beauty zones are expanded by Vitamin bar, which proposes different supplements, vitamins
Гостям здесь предлагаются различные варианты проживания
Guests here are offered a variety of accommodation options
Здесь автомобилисту предлагаются различные виды топлива,
There motorist offered various types of fuel,
В докладе предлагаются различные варианты исправления сложившейся ситуации после окончания срока нынешнего контракта 30 июня 2002 года.
The report offered various options for remedying the situation when the term of the current contract ended on 30 June 2002.
В этой книге, нестандартно описывающей сложившееся в школах положение, предлагаются различные крайне интересные
It deals with the existing situation in schools in an original manner, offering various extremely lifelike
В резолюции предпринимается попытка опереться на этот успех и предлагаются различные средства для обеспечения последующей деятельности по итогам проведения года.
The resolution sought to build on that success and proposed various means of ensuring follow-up to the Year.
Кроме того, гостям предлагаются различные зоны захода на посадку,
Furthermore, guests are offered various approach zones,
минут находится парк Узварас, где предлагаются различные возможности активного отдыха как летом, так и зимой.
is very large Uzvaras park, which offers a variety of leisure opportunities in both summer and winter.
а также предлагаются различные руководства, справочники
as well as to offer various guides, handbooks
В винном погребе Chateau Copsa предлагаются различные виды дегустаций,
In Chateau Copsa winery are offered various types of tastings
После него в Замечании предлагаются различные пути, с помощью которых правительства могли бы выполнить свои обязательства по обеспечению полной реализации права на достаточное жилье.
The Comment then suggests several ways in which governments might meet their obligations to achieve the full realization of the right to adequate housing.
Для взрослых и детей после обследования разрабатывается соответствующая лечебно- гимнастическая программа, предлагаются различные методы терапии- медицинский тейпинг,
After examination, the physiotherapist develop appropriate remedial gymnastics program, offered different therapy methods- medical teiping,
В целях содействия выполнению всех этих требований преподавателям предлагаются различные учебные стажировки без отрыва от производства.
To help put all these arrangements into effect, teachers are offered various training courses as part of their continuing education.
в рамках которой клиенту предлагаются различные инструменты для инвестирования и сбережения средств.
due to which customers are offered with a variety of instruments for investment and savings.
в спа- салоне предлагаются различные массажные и косметические процедуры, если вы хотите побаловать себя.
while the spa offers a range of massage and beauty treatments if you want some pampering.
разными историками предлагаются различные варианты.
and historians have proposed several possible motives.
Результатов: 68, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский