ПРЕДЛОЖЕНИЕМ ОТНОСИТЕЛЬНО - перевод на Английском

proposal
предложение
предлагаемый
suggestion
предложение
предположение
мнение
внушение
рекомендация
предложено

Примеры использования Предложением относительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
суммой ассигнований на 2010 год обусловлена главным образом расходами, связанными с предложением относительно учреждения трех дополнительных должностей для укрепления Канцелярии в целях удовлетворения возрастающих потребностей в связи с предоставлением услуг учреждениям системы Организации Объединенных Наций и государствам- членам.
the 2010 appropriation is due mainly to the costs associated with the proposal to establish three additional positions to strengthen the Office in order to address the increasing demand for the provision of services to entities within the United Nations system and to Member States.
содержащий упомянутую в пункте 76 организационную схему вместе с пересмотренным проектом стратегического плана и предложением относительно использования предоставленных на добровольной основе ресурсов для бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
to the Executive Board, including the organizational chart referred to in paragraph 76, together with a revised draft strategic plan and proposal for the use of voluntary resources for the support budget for the biennium 2010-2011.
В связи с предложением относительно включения новой статьи после статьи 5 многие делегации выступили против рассмотрения данного вопроса,
With regard to the proposal for a new article to be inserted after article 5, many delegations opposed
Системой оценки качества данных МВФ, Предложением относительно структуры регионального кодекса надлежащей статистической практики для Латинской Америки
the IMF Data Quality Assessment Framework, the Proposal for the Structure of a Regional Code of Good Statistical Practice for Latin America
В ходе этого совещания ЮНЕП представила результаты проведенного обзора наряду с предложением относительно применения модульного подхода к осуществлению партнерства в качестве возможного механизма проведения глобальной оценки состояния морской среды,
UNEP presented the findings of the survey during the meeting together with a proposal on the modular partnership approach as a possible modality for global marine assessment whereby each United Nations agency would take responsibility in the assessment according to its mandate
было доведено до сведения членов Совета и что они согласились с его предложением относительно дополнительных ресурсов для СООНО.
had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to his proposal concerning additional resources for UNPROFOR.
также согласие Ирака с моим предложением относительно воссоздания механизма для содействия возвращению имущества.
as well as of Iraq's concurrence with my proposal concerning the re-establishment of the mechanism facilitating the return of the property.
в котором указывается, что члены Совета приветствуют его решение продлить мандат его Специального посланника до 31 марта 1993 года и согласны с его предложением относительно продолжения выполнения небольшой группой должностных лиц Организации Объединенных Наций, находящейся в Таджикистане, своих функций до тех пор, пока не будет принято решение по предложению о создании объединенного отделения в Таджикистане.
stating that members of the Council welcomed his decision to extend the mandate of his Special Envoy until 31 March 1993 and agreed with his proposal that the small team of United Nations officials currently in Tajikistan should continue to perform their functions until a decision was taken on the proposal to establish an integrated office in Tajikistan.
В планы также были включены предложения относительно возможной технической помощи
Action also included suggestions for possible technical assistance
VI. Предложения относительно регулярной программы технического сотрудничества.
VI. Proposals for the regular programme of technical cooperation.
III. Предложения относительно оказания помощи.
III. Proposals for assistance.
Предложения относительно финансирования.
Financing proposals.
Совместные предложения относительно отчетности по мрф.
Joint proposals for myff reporting.
Предложения относительно сотрудничества и обзора программ ЮНИСЕФ.
Proposals for UNICEF cooperation and programme reviews.
ОИГ высказала конструктивные рекомендации и предложения относительно дальнейших преобразований в ряде областей.
The JIU made constructive recommendations and suggestions for further changes in a number of areas.
Есть ли у Вас какие-либо предложения относительно будущих мероприятий этого характера?
Do you have any suggestions for future activities of this nature?
XVIII. Совместные предложения относительно отчетности по МРФ.
XVIII. Joint proposals for MYFF reporting.
Предложения относительно последующих мер в том числе для совещания КОЛЕМ на уровне экспертов.
Suggestions for follow-up actions incl. input for MCPFE ELM.
Согласовала предложения относительно своего плана работы на 2008 год см. раздел V ниже.
Agreed proposals for its workplan for 2008 section V below.
Предложения относительно покрытия расходов.
Suggestions for absorption.
Результатов: 62, Время: 0.0397

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский