ПРЕДЛОЖЕНИЮ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ - перевод на Английском

for the proposal by the representative
предложению представителя
nomination by the representative
предложению представителя
the suggestion of the representative
предложение представителя
мнение представителя
the request of the representative
просьбе представителя
предложению представителя

Примеры использования Предложению представителя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По предложению представителя Замбии Комитет постановил отложить принятие решения по проекту резолюции до следующего заседания.
On the proposal from the representative of Zambia the Com-mittee decided to postpone its decision on the draft resolution to the next meeting.
По предложению представителя Японии Генеральная Ассамблея постановила не принимать решения по проекту резолюции A/ 52/ L. 21.
On the proposal of the representative of Japan, the General Assembly decided not to take action on draft resolution A/52/L.21.
По предложению представителя Чешской Республики Комиссия экспертов МПОГ решила предусмотреть переходное положение для поправки к пункту 5. 2. 2. 2. 2.
On a proposal by the representative of the Czech Republic, the RID Committee of Experts decided to provide a transitional provision for the amendment to 5.2.2.2.2.
По предложению представителя Германии г-н М. Рак( Чешская Республика)
On the proposal of the representative of Germany, Mr. M. Rak(Czech Republic)
По предложению представителя Японии сопредседателем неофициальной группы по СТС был избран гн И. Ярнольд.
At the proposal of the representative from Japan, Mr. I. Yarnold was elected Co-Chairman of the ITS informal group.
По предложению представителя Соединенных Штатов Америки гн К. Вани( Япония)
At the proposal by the representative of the United States of America, Mr. K. Wani(Japan)
По предложению представителя Австрии Председателем на 2010 год был избран г-н Х. Райн Германия.
On the proposal of the representative of Austria, Mr. H. Rein(Germany) was elected Chairman for 2010.
По предложению представителя Германии заместителем Председателя на 2010 год был избран г-н Б. Биркльхюбер Австрия.
On the proposal of the representative of Germany, Mr. B. Birklhüber(Austria) was elected Vice-Chairman for 2010.
Г-н Базинас( Секретариат) отмечает, что согласно предложению представителя Канады рекомендацию 25 следует разделить на два подпункта, с тем чтобы обеспечить согласованность с рекомендацией 24.
Mr. Bazinas(Secretariat) noted that, in line with a proposal by the representative of Canada, recommendation 25 should be split into two subparagraphs in order to ensure consistency with recommendation 24.
По предложению представителя Японии Председателем на 2009 год был единогласно избран гн И. Ярнолд Соединенное Королевство.
At the proposal of the representative of Japan, Mr. I. Yarnold(United Kingdom) was unanimously elected Chairperson for 2009.
По предложению представителя Группы B( Турция)
Upon the proposal of the spokesman for Group B(Turkey),
На своем 34м заседании 21 июля Совет по предложению представителя Германии отклонил проект решения III в результате поименного голосования 19 голосами против 22 при 9 воздержавшихся.
At its 34th meeting, on 21 July, based on a proposal by the representative of Germany, the Council rejected draft decision III by a roll-call vote of 19 to 22, with 9 abstentions.
После этого Комитет приступил к голосованию по предложению представителя Кубы рекомендовать не предоставлять статус этой организации.
The Committee then proceeded to a vote on the proposal of the representative of Cuba to recommend not granting status to the organization.
Председатель по предложению представителя одной из Сторон также предложил включить дополнительный пункт повестки 2 е" Положение в области ратификации Киотского протокола.
The President, upon a proposal by the representative of one Party, also proposed to include an additional agenda item 2(e),"Status of ratification of the Kyoto Protocol.
По предложению представителя Финляндии г-н К. Пфовадель( Франция)
On the proposal of the representative of Finland, Mr. C. Pfauvadel(France)
После этого по предложению представителя Румынии Комитет провел голосование по рекомендации о предоставлении организации консультативного статуса.
Subsequently, on the proposal made by the representative of Romania the Committee proceeded to vote on the recommendation to grant consultative status to the organization.
После выступления Председателя представитель Соединенных Штатов предложил провести голосование по предложению представителя Бенина об исключении ссылки на указанные два документа.
Following a statement by the Chairman, the representative of the United States requested a vote on the proposal made by the representative of Benin for the deletion of the reference to the two documents.
Другие делегации выразили определенные сомнения в отношении наиболее соответствующего метода принятия решения по предложению представителя Шри-Ланки и просили предоставить возможность продолжить консультации.
Others have expressed certain doubts concerning the most appropriate method of making a decision on the proposal by the representative of Sri Lanka, and have requested that consultations be continued.
этот пункт, согласно предложению представителя Кубы, должен гласить.
that paragraph, according to the proposal of the representative of Cuba, should read.
Г-жа Рохас( Мексика) выражает поддержку предложению представителя Соединенных Штатов о вставке предложения, в котором бы указывалось, что в сферу действия проекта типового закона следует включить все экономически значимые активы.
Ms. Rojas(Mexico) expressed support for the proposal by the representative of the United States to insert a sentence stating that the scope of the draft Model Law should include all economically valuable assets.
Результатов: 273, Время: 0.0452

Предложению представителя на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский