ПРЕДЛОЖЕНО ПРОВЕРИТЬ - перевод на Английском

invited to check
asked to check
asked to verify
requested to check
просьбой проверить
invited to verify
requested to verify

Примеры использования Предложено проверить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Членам Рабочей группы было предложено проверить адреса и другие координаты, содержащиеся в документе INF. 12, подготовленном секретариатом,
The members of the Working Party were invited to check the addresses and other details contained in document INF.12 prepared by the secretariat,
Странам было предложено проверить наборы их национальных данных, представленных ФАО,
Countries were asked to check the national data sets supplied by FAO,
Каждой службе было предложено проверить точность этой загруженной информации к 1 мая 2005 года,
Each service was asked to verify the accuracy of these uploads by 1 May 2005,
В заключение представителю Европейского союза было предложено проверить данную ситуацию в Европейской комиссии
In the end, the representative of the European Union was asked to check on the situation in the European Commission
Им было также предложено проверить, совпадают ли выводы их стран с приведенными в части I выводами о регионе ЕМЕП в целом,
They were also invited to check that the conclusions in part I about the EMEP area as a whole were in line with their own national conclusions,
Договаривающимся сторонам было предложено проверить перечень их уполномоченных сотрудников таможенных служб
Contracting Parties were requested to check the list of their authorized Customs officers
участникам ГС было предложено проверить и обновить информацию по их странам,
ToS participants were invited to check and update the information for their countries,
31 июля 2013 года, по результатам которой координаторам страновых отделений по вопросам инвентаризации было предложено проверить и обновить данные модуля" Channel.
country offices' inventory focal points have been asked to verify and update Channel data on the basis of the results of this count.
В соответствии с этим мандатом на шестимесячный период Группе было предложено проверить, дополнить и обновить свои предыдущие выводы
Under that six-month mandate, the Panel was requested to verify, reinforce and update its earlier findings and, as necessary,
в тюрьме" Fort National" в Порт-о-Пренсе, в ходе которого журналистам было предложено проверить условия содержания.
Fort National prisons in Port-au-Prince during which journalists were invited to inspect prison conditions.
1287 к группе упаковки I. Представителям химической промышленности было предложено проверить обоснованность такого отнесения,
1286 and 1287. The representatives of the chemical industry were invited to check whether that was justified;
Секретариату было предложено проверить, будут ли правила,
The secretariat was asked to verify that, from a legal point of view,
По завершении обсуждения этого вопроса, как оно отражено в пункте 35 доклада ECE/ TRANS/ WP. 15/ AC. 1/ 118, было решено, что представителям химической промышленности будет предложено проверить обоснованность назначения группы упаковки I в случае этих номеров ООН
The report of the discussion as detailed in paragraph 35 of ECE/TRANS/WP.15/AC.1/118 concluded that the chemical industry representatives were invited to check whether the assignment of Packing Group I was justified for these UN numbers
участникам которой, помимо всего прочего, было предложено проверить свои знания в части правил поведения вблизи энергообъектов.
were invited to test their knowledge of the rules of behavior in the vicinity of power facilities.
Нет, я собирался предложить проверить ножницы парами цианакрилата.
No. I was just going to suggest that we run the scissors through a little cyanoacrylate fumigation.
Ряду управлений можно было бы предложить проверить идеи, высказанные в ходе совещания;
Some offices could be asked to test the ideas that are generated at the meeting;
Сомневающимся мы предлагаем проверить правдивость этой информации!
For those who doubt, we offer to check the veracity of this information!
Иван Бургуджи предложил проверить кандидатов на знание гагаузского языка.
Ivan Burgudji proposed to verify the candidates' knowledge of the Gagauz language.
и Касл предложил проверить.
so Castle suggested we check out.
Есть еще несколько V528 и я предлагаю проверить соответствующий код.
There are a few more V528 warnings and I suggest checking the following fragments.
Результатов: 44, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский