ПРЕДНАЗНАЧЕНИЯ - перевод на Английском

purpose
цель
задача
назначение
предназначение
смысл
destination
направление
конечный
предназначение
назначение
место
адресата
дестинации
destiny
судьба
предназначение
дестини
удел
участь
будущее
дэстини
mission
миссия
представительство
задача
задание
поездка
function
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
vocation
призвание
предназначение
профессии
профессионального
миссию
специальности
of pre-destination
предназначения
purposes
цель
задача
назначение
предназначение
смысл
functions
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
destinies
судьба
предназначение
дестини
удел
участь
будущее
дэстини

Примеры использования Предназначения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ты считаешь, у тебя нету предназначения.
You believe you have no purpose.
Вы владеете сейчас такими частями тела, которые отвечают за отцовство с точки зрения их предназначения.
Currently, you possess such body parts that administer paternity because of their functions.
Присутствует ощущение судьбы и предназначения.
There is a sense of destiny and purpose.
над скукой существующего предмета и его предназначения.
at long-standing tedium with objects and their functions.
Договор о нераспространении ядерного оружия не выполняет своего предназначения.
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is not fulfilling its purpose.
Равно как нет и никаких обоснованных гипотез, относительно предназначения подобных архитектурных деталей.
There exist no justified hypotheses regarding the purpose of such architectural constructions.
у материи здесь не было ни веса, ни предназначения.
matter here had no weight or purpose.
формы, предназначения, а также размера.
shape, purpose and size.
Твой отец великий человек, человек предназначения, но так же на нем лежит тяжелый груз ответственности.
Your father is a man of destiny. But he also carries great burdens.
Тут все зависит от предназначения, которым вы планируете его" нагрузить".
It all depends on the purpose that you plan to"load".
Технику, предназначенную для использования в военных целях и не имеющую гражданского предназначенияgt;gt;;
Equipment designed for military use and having no civilian application.
Мячи разной формы и предназначения.
Balls of various shape and use.
И наконец, особое внимание уделяется установлению конечного использования в стране предназначения.
Lastly, special attention is paid to ascertaining the definitive end use in the country of destination.
Данный курс ведет студента к рассмотрению социального и культурного предназначения церкви.
This course leads the students through a consideration of the social and cultural calling of the church.
Прошлый раз мы с вами начали изучать очень важную тему предназначения.
The last time we met, we started exploring a very important subject of purpose.
Описание различных типов коммуникационных программ и их предназначения.
Describe the different types of productivity programs and their uses.
Описание различных типов офисных программ Microsoft Office и их предназначения.
Describe the different types of communications programs and their uses.
Схема посадки саженцов зависит от их предназначения.
The plan for the sapling planting depends on the purpose they are planted for.
Какие взгляды на природу человека лежат в основе нашего понимания предназначения экономики?
What assumptions about human nature underlie our understanding of the purpose of an economy?
Дополнительная маркировка с указанием названия страны предназначения;
An additional mark with the name of the country of destination.
Результатов: 392, Время: 0.0769

Предназначения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский