ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Английском

provision of legal advice
предоставление юридических консультаций
оказание юридической помощи
оказание правовой помощи
консультирование по юридическим вопросам
предоставление правовой помощи
оказание юридических консультационных услуг
providing legal advice
предоставляют юридические консультации
оказывать правовую помощь
дают юридические консультации
оказывают юридическую помощь
предоставление юридических консультаций
giving legal advice
provision of legal guidance

Примеры использования Предоставление юридических консультаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставление юридических консультаций на региональном уровне с целью повышения эффективности программ по региональным морям
Provision of legal advice at the regional level in order to enhance the effectiveness of the regional seas programmes in translating the conventions
Предоставление юридических консультаций международной специализированной организации в сфере осуществления закупок лекарственных средств и медицинских изделий.
Providing legal advice to an international specialized organization in the field of procurement of medicines and medical devices.
Эта деятельность включала также предоставление юридических консультаций странам по их просьбе
They also included legal advisory services to requesting countries
уголовным делам в суде и предоставление юридических консультаций министерствам по уголовным и гражданским делам,
criminal cases in court and providing legal advice to government ministries in respect of both criminal
Текущая деятельность в рамках проекта технического сотрудничества включает предоставление юридических консультаций и помощи, с тем чтобы обеспечить соответствие проекта законодательства международным стандартам в области прав человека.
Ongoing activities under the project of technical cooperation include the provision of legal advice and assistance to ensure that draft legislation is in accordance with international human rights standards.
Эта программа предусматривает предоставление юридических консультаций, подготовку сотрудников в органах регулирования конкуренции Европейской комиссии
This programme envisages the provision of legal advice, staff training in the European Commission and European competition authorities,
Iv предоставление юридических консультаций, включая представление органам, занимающимся вопросами прав человека, по их просьбе, обновленной информации о соответствующих прецедентах;
Iv Providing legal advice, including up-to-date case law briefings to all human rights bodies, as requested;
Предоставление юридических консультаций относительно партнерств с частным сектором,
Providing legal advice on partnerships with the private sector,
оказание юридической помощи и предоставление юридических консультаций адвокатам.
the administration of legal aid and the provision of legal advice to counsel.
ее вспомогательных органов является предоставление юридических консультаций и консультативной помощи по политическим аспектам.
its subsidiary bodies is providing legal advice and advisory support on policy issues.
проведение расследований, предоставление юридических консультаций и проведение исследований по правовым
conducting investigations, providing legal advice and conducting legal
по которым проходят сотрудники Организации Объединенных Наций, включая предоставление юридических консультаций и вынесение рекомендаций по дисциплинарным делам на всех этапах дисциплинарного производства.
United Nations staff members, including providing legal advice and making recommendations in disciplinary cases through all steps of the disciplinary process.
Предоставление юридических консультаций и оказание экспертной помощи представителям руководящих органов
Provides legal advice and expert assistance to representatives of governing bodies
Предоставление юридических консультаций и услуг по вопросам заключения субрегиональных соглашений о сотрудничестве,
Legal advice and services for the conclusion of subregional cooperation agreements,
Этот центр предоставляет целый ряд социальных услуг, в число которых входит не только предоставление юридических консультаций, но и обучение базовым навыкам
This center provides a number of social services that includes not only legal counseling, but also basic skills training
Эта поддержка предусматривает предоставление юридических консультаций по процедурам, обеспечивающим беженцам соответствующие права согласно законам Мозамбика,
The support includes legal advice on eligibility procedures in accordance with Mozambican law, as well as
Ее деятельность включает также предоставление юридических консультаций и организацию рабочих совещаний с целью подготовки в области прав человека и повышения осведомленности в этой связи.
Its efforts also extend to providing legal advice and to organizing workshops that offer training to increase rights awareness.
Предоставление юридических консультаций по различным аспектам работы службы реестра ущерба
The legal advice regarding various aspects of the operations of the office of the Register of Damage
Предоставление юридических консультаций по вопросам противодействия коррупции в сфере здравоохранения,
Legal advising on the anti-corruption measures in the healthcare industry,
Предоставление юридических консультаций и обеспечение представительства в судах для ВПЛ через местные отделения НПО" Мемориал";
Provision of legal counselling and representation before the courts for IDPs through the local NGO Memorial; the three legal offices,
Результатов: 129, Время: 0.0602

Предоставление юридических консультаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский