ПРЕДОСТЕРЕГЛА - перевод на Английском

cautioned
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности
warned
предупреждать
предупреждение
предостеречь
оповещение

Примеры использования Предостерегла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одна из делегаций, отмечая, что Интернет преобразил информационную службу Организации Объединенных Наций, предостерегла, что это нововведение может также быть источником ненависти и нетерпимости.
One delegation, noting that the Internet had transformed the information services of the United Nations, cautioned that that innovation could also be a source of hatred and intolerance.
Она приняла к сведению ряд новых предложений грузинской стороны, но предостерегла против создания связей, которые затруднили бы достижение конкретных результатов.
They took note of a number of new proposals by the Georgian side but cautioned against creating linkages that would make it more difficult to achieve concrete results.
В ряде регионов мы приближаемся к точке невозврата в отношении культурного наследия Сирии»,- предостерегла Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова.
In some areas we are reaching the point of no return where Syria's cultural heritage is concerned,” cautioned Irina Bokova, Director-General of UNESCO.
сетевые трансляции, но вместе с тем предостерегла, что равноправие официальных языков на этих платформах имеет ключевое значение.
including PaperSmart and webcasting, cautioning, however, that parity of the official languages on these platforms was key.
Комиссия по миростроительству предостерегла правительство в отношении недостатков этого плана
The Peacebuilding Commission alerted the Government to the drawbacks of the scheme
Нигерия, выступая от имени Группы африканских государств, предостерегла от инсинуаций на тот счет, что одни вопросы могут быть более важными, чем другие.
Nigeria, on behalf of the African Group, warned against the insinuation that some issues might be more important than others.
Миссия предостерегла от попыток захвата власти силой,
The mission warned against attempts to seize power by force,
В этой связи она предостерегла от обмана формальной демократии
She thus cautioned against being fooled by formal democracy
Норвегия предостерегла от создания новых обязательств
Norway cautioned against creating new obligations
Весьма дальновидно она предостерегла в том докладе, например,
In a rather prescient way, she had cautioned in that report against, for example,
Она также предостерегла от применения методов заключения без связи с внешним миром и других нарушений уголовно-процессуальных норм.
She also warned against use of incommunicado detention and other violations of criminal justice procedures.
Вместе с тем миссия предостерегла от несвоевременного вывода миротворцев,
The mission, however, cautioned against an untimely disengagement of peacekeepers,
Одна группа делегаций предостерегла от фрагментации основной сессии
A group of delegations warned against a fragmentation of the substantive session
Выступающая предостерегла от опасности дублирования работы ЮНКТАД с деятельностью других учреждений
The speaker warned against the risk of UNCTAD's work overlapping with that of other institutions,
Другая делегация призвала осторожно подходить к определению гражданского общества и предостерегла от упрощенных взглядов
Another delegation encouraged rigor in defining civil society and warned against simplistic views
Ребекка Джонсон из Института" Акроним" предостерегла участников о двусмысленной позиции Европейского союза в рамках его сотрудничества со США по космическим программам.
Rebecca Johnson from the Acronym Institute alerted the participants to the ambiguous position of the European Union in its cooperation with the US on space programmes.
Одна из делегаций предостерегла от использования показателей, которые еще не были однозначно установлены межправительственным сообществом например, показатели в области прав человека.
One delegation cautioned against using indicators for concepts that had not been unambiguously defined by the intergovernmental community e.g., human rights.
Другая делегация, подчеркивая важность неполитизированного использования фондов, предостерегла от преждевременного обсуждения вопроса без достаточной информации о последствиях применения предлагаемых вариантов.
Another delegation, in emphasizing the importance of the non-politicized use of funds, cautioned against the premature discussion of the item without sufficient information provided on the implications of the options presented.
Делегация- соавтор предостерегла от внесения предложений, которые привели бы к утяжелению резолюции
The co-sponsor delegation cautioned against making proposals which would make the resolution cumbersome
Одна делегация предостерегла Рабочую группу от того, чтобы не упустить из виду основной вопрос о правах человека
One delegation cautioned against the working group losing sight of the focus on human rights
Результатов: 82, Время: 0.0997

Предостерегла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский