ALERTED - перевод на Русском

[ə'l3ːtid]
[ə'l3ːtid]
предупредил
warned
cautioned
alerted
told
for the heads-up
admonished
сообщил
reported
informed
said
announced
told
stated
indicated
advised
conveyed
communicated
уведомлена
notified
informed
advised
notice
обратил внимание
drew attention
noted
highlighted
noticed
brought to the attention
called attention
emphasized
paid attention
stressed
underlined
оповещены
notified
informed
alerted
notice
насторожили
alerted
предупреждены
warned
alerted
a warning
are cautioned
prevented
forewarned
told
предупредили
warned
cautioned
alerted
told
admonished
for the heads-up
a warning
предупредила
warned
cautioned
told
alerted
сообщила
reported
informed
indicated
stated
said
announced
advised
told
revealed
communicated
обратила внимание
оповестила

Примеры использования Alerted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She also alerted the Prelate that the rada'han was missing so I would be captured.
Она также предупредила Прелата, что рада хань потеряна. Итак, меня поймали.
One of the captives escaped today and alerted authorities.
Одна из пленниц сегодня сбежала и сообщила властям.
Through this work an estimated 19 nations were alerted that their codes were broken.
Благодаря этой работе, по оценкам, 19 стран были предупреждены, что их коды были сломаны.
Who alerted the night watchman?
Кто предупредил ночного постового?
They also alerted the socalled.
Они также предупредили так называемые.
They won't go far, I alerted security.
Они не уйдут далеко, я предупредила охрану.
Yes, I alerted security.
Да, я сообщила охране.
All US units on the line were alerted for a possible North Korean attack.
Все американские части на линии были предупреждены о возможной атаке северокорейцев.
He's the one who alerted me.
Он тот, кто предупредил меня.
you have no doubt alerted the Federation.
несомненно, уже предупредили Федерацию.
arrested after a woman escaped and alerted police.
одна из его жертв сбежала и сообщила в полицию.
So despite the fact it was your father that alerted the police.
И, несмотря на то, что это ваш отец предупредил полицию.
first alerted me to the presence of John Bishop.
во-первых предупредили меня о настоящем Джона Бишопа.
Despite the fact your father alerted police.
Несмотря на то, что ваш отец предупредил полицию.
once we alerted him to the whereabouts of Mr. Chapman.
сделал Паскаль, как только мы предупредили его о местонахождении Чапмана.
I have mobilised all units and alerted the press.
Я мобилизовал все подразделения и предупредил прессу.
Except for the agent that alerted me, no.
Не считая агента, который предупредил меня- нет.
He sighted the force on 20 April and alerted Barrington.
Он обнаружил противника 20 апреля и предупредил Баррингтона.
The media had also alerted the authorities to the need for investigations in the past.
Средства массовой информации ранее также оповещали органы власти о необходимости проведения расследований.
A UNU study11 alerted the world to the growing negative environmental impacts of computers.
В еще одном исследовании УООН11 мир предупреждают о все более отрицательном экологическом воздействии компьютеров.
Результатов: 264, Время: 0.1028

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский