ПРЕДОСТЕРЕГЛИ - перевод на Английском

cautioned
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности
warned
предупреждать
предупреждение
предостеречь
оповещение
caution
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности

Примеры использования Предостерегли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, некоторые делегации предостерегли против пересмотра проектов статей, которые уже были тщательно рассмотрены
Moreover, some delegations cautioned against revisiting draft articles that had already been thoroughly addressed
В то же время многие предостерегли против мер по" затягиванию пояса", которые ставят под угрозу предоставление беженцам жизненно важной помощи.
At the same time many cautioned against implementation of belt tightening measures that compromise vital services to refugees.
Силы группировки SDF, которая контролирует сирийскую сторону границы, предостерегли боевиков" народного призыва" от попыток пересечения границы
SDF forces, which are in control of the Syrian side of the border, warned the Popular Mobilization militias not to enter Syria Al-Jazeera,
Основные государства также предостерегли, что изолированное рассмотрение одного аспекта сложного конфликта в рамках политических переговоров может привести к искаженному результату.
Key States also warned that isolating one issue out of a complex conflict reserved for political negotiations could only lead to a distorted result.
Они предостерегли, что усилия ЮНИСЕФ, направленные на то, чтобы взять на себя руководящую роль в определенных областях,
They cautioned that the efforts of UNICEF to take leadership in certain areas, such as education
Власти также предостерегли, что объем извержения может снова увеличиться в любое время,
Authorities also warned that the eruption volume could increase again at any time,
в то время как другие предостерегли против включения такого изменения.
while others cautioned against this change.
Некоторые члены Совета также подчеркнули важность создания недискриминационной системы, а другие конкретно предостерегли против создания еще одного водораздела между имущими и неимущими.
Certain members also stressed the importance of establishing a nondiscriminatory system and some specifically warned against creating another divide between haves and have-nots.
В этой связи несколько делегаций отметили взаимосвязь между статьями 76 и 121 Конвенции и предостерегли против каких бы то ни было посягательств на Район как общее наследие человечества.
In that regard, several delegations noted a relationship between articles 76 and 121 of the Convention and cautioned against any encroachment upon the Area as the common heritage of mankind.
Ряд делегаций предложили все же предпринять усилия по дальнейшему сокращению числа программ и проектов и предостерегли против символического их сокращения на основе перераспределения существующих мероприятий.
Some delegations suggested that efforts may still be made to reduce further the number of programmes and projects and warned against symbolic reductions through rearranging existing activities.
Кроме того, работники ДСНС вручили людям, которые проводили досуг на пляже, открытки по правилам безопасного поведутнки на воде и предостерегли строго соблюдать элементарные требования для собственной безопасности.
In addition, rescuers handed people who conducted Allowllya on the beach cards from the rules of safe behavior on the water and warned strictly observe basic requirements for their own safety.
Комиссию предостерегли против расширения категории лиц, которые могут представлять жалобы,
The Commission was cautioned against broadening the categories of persons who might submit complaints,
Несколько членов Исполнительного комитета УВКБ также предостерегли от такого шага на заседании Комитета в октябре месяце.
Several members of the UNHCR Executive Committee also cautioned against such a move during the October meeting of the Committee.
Они предостерегли стороны от принятия односторонних мер,
They warned against unilateral measures by the parties,
Кроме этого, они предостерегли от использования торговых ограничений или диспропорций в качестве
In addition, they warned against the use of trade restrictions
Они далее предостерегли от продолжения практики использования Советом Безопасности своих полномочий для определения директивных требований к государствам- членам в отношении выполнения решений Совета Безопасности.
They further cautioned against the continuing practice of the Security Council to utilize its authority to define the legislative requirements for Member States in implementing Security Council decisions.
Вместе с тем ряд делегаций предостерегли от опасности загромождения устава обширными
Several delegations, however, cautioned against the risk of compounding the Statute with extensive
Некоторые респонденты высказались в поддержку принципа солидарности, но предостерегли от его неправомерного использования для узаконивания новой формы гуманитарного вмешательства.
Some supported the principle of solidarity, but cautioned against its misuse to legitimize a new form of humanitarian intervention.
Три эксперта предостерегли от чрезмерной привязки коммуникационных стратегий к средствам массовой информации, которые могут быть настроены предвзято и даже враждебно.
Three experts cautioned against over-reliance on the media for communication strategies, as it could in some cases be biased or hostile.
И я хочу, чтобы вы предостерегли мисс Крозьер от постоянного подведения итогов дела для присяжных.
And I wish you would admonish Ms. Crozier for constantly summarizing her case to the jury.
Результатов: 137, Время: 0.0614

Предостерегли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский