ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТЕРРОРИЗМА - перевод на Английском

prevention of terrorism
предупреждении терроризма
предотвращении терроризма
профилактика терроризма
пресечение терроризма
preventing terrorism
предотвращению терроризма
предупреждению терроризма
предотвратить терроризм
prevent terrorism
предотвращению терроризма
предупреждению терроризма
предотвратить терроризм

Примеры использования Предотвращения терроризма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
она создает надежную основу для международного сотрудничества в области предотвращения терроризма.
as it would provide a good basis for international cooperation in terrorism prevention.
Вовторых, ограждение безопасности оказалось одним из наиболее эффективных ненасильственных методов предотвращения терроризма в самом центре районов проживания гражданского населения.
Secondly, a security fence has proven itself to be one of the most effective non-violent methods for preventing terrorism in the heart of civilian areas.
посвященной поиску путей укрепления сотрудничества в области предотвращения терроризма.
devoted to finding ways of improving cooperation in efforts to prevent terrorism.
Речь идет о правилах, которые применяются ко всем формам сотрудничества, необходимым для предотвращения терроризма и для уголовного преследования.
These are the rules that apply to all forms of cooperation for terrorism prevention and criminal prosecution.
которое было посвящено теме предотвращения терроризма.
subregional organizations on the topic of prevention of terrorism.
МОФС сотрудничает также со службой предотвращения терроризма Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и секцией предотвращения терроризма.
OIF also collaborates with the United Nations Office on Drugs and Crime and the Terrorism Prevention Branch.
укрепить их потенциал в области предотвращения терроризма.
build their capacity to prevent terrorism.
Распространение информации, способной причинить вред, подлежит ограничению в целях предотвращения терроризма, экстремизма и т. д.
Distribution of information that could cause damages should be limited in order to prevent terrorism, extremism, etc.
одним из главных элементов которого является программа предотвращения терроризма с использованием химических, биологических, радиологических, ядерных и взрывчатых веществ.
Radiological, Nuclear and Explosives Terrorism Prevention programme forms a key part.
по линии глобальной программы предотвращения терроризма.
in the global programme for terrorism prevention.
В этой связи Комитет и Исполнительный директорат организовали в апреле 2011 года специальное совещание Комитета по вопросам предотвращения терроризма в штаб-квартире Совета Европы в Страсбурге, Франция.
In that regard, the Committee and the Executive Directorate organized a special meeting of the Committee on the prevention of terrorism, at the headquarters of the Council of Europe in Strasbourg, France, in April 2011.
ООН эффективно сотрудничает с Евросоюзом в сфере предотвращения терроризма, сообщил« Каравансараю»
The EU and UN co-operate effectively in preventing terrorism, Petko Draganov,
верховенства права и предотвращения терроризма и подготовила ряд практических пособий по основным правам человека.
the rule of law and prevention of terrorism, and produced a series of practical basic human rights reference guides.
почему это широкомасштабное вмешательство в неприкосновенность личной жизни граждан оправдано для целей предотвращения терроризма и других серьезных преступлений.
publicly why this wholesale intrusion into collective privacy is justified for the prevention of terrorism or other serious crime.
Управление является ведущим учреждением по оказанию правовой помощи в области предотвращения терроризма.
recognized the Office as the lead office for the delivery of legal assistance in preventing terrorism.
Хотя первоначально многие государства- члены, возможно, сосредоточили внимание на непосредственно стоящей перед ними необходимости пресечения и предотвращения терроризма путем укрепления критического потенциала в области правоохранительной деятельности,
While initially many Member States may have focused on their immediate need to combat and prevent terrorism by building critical capacities in law enforcement,
Группа по борьбе с терроризмом в сотрудничестве с Советом Европы созвала в Вене в октябре 2006 года семинар экспертов по вопросам предотвращения терроризма: борьба с подстрекательством
The Action against Terrorism Unit in collaboration with the Council of Europe convened an Expert Workshop on Preventing Terrorism: Fighting incitement and Related Terrorist Activities,
Она призывает к установлению подлинного сотрудничества между всеми государствами в соответствии с международным правом в целях принятия необходимых мер для борьбы с терроризмом и предотвращения терроризма и для устранения лежащих в его основе причин.
It calls for genuine cooperation between all States in accordance with international law in taking the steps necessary to combat and prevent terrorism and eliminate its underlying causes.
Специальные следственные методы применяются для целей предотвращения терроризма в соответствии с положениями Закона Литовской Республики об оперативной деятельности,
Special investigation methods are applied for the purposes of terrorism prevention in accordance with the provisions of the Republic of Lithuania Law on Operational Activities,
рекомендовал Соединенному Королевству обеспечить, чтобы новая система предотвращения терроризма и проведения расследований включала в себя гарантии против злоупотреблений
recommended that the United Kingdom ensure that the new system of terrorism prevention and investigation includes safeguards against abuse
Результатов: 104, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский