ПРЕДСЕДАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ - перевод на Английском

presidential draft
председательский проект
президентский проект

Примеры использования Председательский проект на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Моя делегация тоже неоднократно идентифицировала наши трудности с председательским проектом решения, содержащимся в L. 1.
My delegation has also repeatedly identified our difficulties with the Presidential draft decision contained in L.1.
Принятием КР председательского проекта решения как он есть мы четко послали бы сигнал всему миру за пределами данного зала Совета,
With the adoption of the Presidential draft decision as it stands by the CD, we would clearly send a signal to the world outside this Council
Таким образом, можно предположить, что содержание председательского проекта решения 2007 года не утратило своей значимости.
Thus it can be assumed that the content of the Presidential draft decision of 2007 has not lost its relevance.
После внесения председательского проекта решения чередовавшиеся председатели проводили интенсивные консультации с целью достижения согласия по нему.
Following the introduction of the Presidential Draft Decision successive Presidents conducted intensive consultations with a view to reaching an agreement on it.
Принятие председательского проекта решения, дополненного при необходимости таким образом, чтобы преодолеть любые оговорки,
Adoption of the Presidential Draft Decision, supplemented if necessary in such a way as to overcome any reservations,
На вчерашнем официальном пленарном заседании было также заключено, что нескольким делегациям нужно больше времени, чтобы получить указания из столиц по председательскому проекту решения CD/ 2007/ L. 1.
At yesterday's formal plenary, it was also concluded that a few delegations needed more time to receive instructions from capitals on the Presidential draft decision, CD/2007/L.1.
Предоставление больше времени по просьбе делегаций действительно дало бы позитивный эффект в плане стимулировании большего чувства принадлежности председательского проекта решения и соответствующего процесса.
Providing more time as requested by delegations would indeed have the positive effect of encouraging a greater sense of ownership of the Presidential draft decision and the process involved.
Но я хотел бы подчеркнуть здесь, что это не следует истолковывать таким образом, будто специальная сессия определенно должна будет принять официальное решение по председательскому проекту решения.
I would like to stress here, however, that this should not be taken to mean that the special session will definitely have to take a formal decision on the Presidential draft decision.
И поэтому ни для кого не может быть секретом, что пролегает немалая дистанция между нашей национальной позицией и содержанием председательского проекта решения, содержащегося в документе CD/ 2007/ L. 1.
Therefore, it can be no secret either that there is quite a distance between our national position and the content of the Presidential draft decision contained in document CD/2007/L.1.
В рамках этих усилий вы представили проект решения Конференции с целью принятия председательского проекта решения и дополнительного председательского заявления.
As part of these efforts you have presented a draft decision of the Conference for adoption of the Presidential draft decision and the complementary Presidential statement.
на Конференции лежит коллективная ответственность за работу по урегулированию фундаментальных проблем и аномалий в председательском проекте решения.
it is the collective responsibility of the Conference to work towards addressing the fundamental problems and anomalies in the Presidential draft decision.
смягчают озабоченности, высказанные делегациями по председательскому проекту решения.
alleviate the concerns raised by delegations on the Presidential draft decision.
Мы ценим работу всех председателей КР по выработке консенсуса вокруг председательского проекта решения и проекта дополнительного председательского заявления.
We appreciate the work done by all CD Presidents to evolve consensus around the Presidential draft decision and the draft complementary Presidential statement.
Пакистан с мая этого года готов внести поправки к председательскому проекту решения.
Since May this year, Pakistan has been ready to table its amendments to the Presidential draft decision.
Конструктивное сотрудничество между шестью председателями 2007 года обернулось представлением в конце марта прошлого года председательского проекта решения, нацеленного на начало предметной работы Конференции.
The constructive cooperation between the six Presidents of 2007 resulted in the submission at the end of March last year of the Presidential draft decision aimed at commencement of the substantive work of the Conference.
Этот проект решения дополнялся дополнительным председательским заявлением, которое является составной частью этого председательского проекта решения.
This draft decision was supplemented by a complementary Presidential statement which is an integral part of this Presidential Draft Decision.
Принятие лежащего перед вами председательского проекта решения, дополненного при необходимости таким образом, чтобы преодолеть любые оговорки,
Adoption of the draft Presidential decision before you, supplemented if necessary in such a way as to overcome any reservations,
Судьба председательского проекта решения будет в значительной степени зависеть от перспективного лидерства
The fate of the draft Presidential decision will depend greatly on forwardthinking leadership
Представление председательского проекта полного текста договора о всеобъемлющем запрещении испытаний на столь позднем этапе переговоров было смелой, но, как мы полагаем, необходимой акцией.
The introduction of the Chairman's draft of a complete text of the comprehensive test-ban treaty at such a late stage of the negotiations was a courageous, but we believe a necessary.
В этих обстоятельствах Специальному комитету важно по-новому взглянуть на преамбулу председательского проекта текста ДВЗИ.
In the circumstances, it is important for the Ad Hoc Committee to take a fresh look at the preamble of the Chairman's draft CTBT text.
Результатов: 53, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский