ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ИНФОРМИРОВАЛ - перевод на Английском

chair informed
president briefed
president advised
presidency informed
chair briefed

Примеры использования Председатель информировал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На первой сессии Председатель информировал Группу, что региональные координаторы рассматривают кандидатуры на эти должности.
At its first session, the Chairman informed the Group that the regional coordinators were considering appointments for these offices.
Председатель информировал членов Совета о его встрече с Постоянным представителем Португалии,
The President informed the members of his meeting with the Permanent Representative of Portugal,
В ходе этих брифингов Председатель информировал Совет о работе Комитета
Through those briefings, the Chairman informed the Council on the work of the Committee
На 8- м заседании 1 ноября 2002 года Председатель информировал Конференцию, что его консультации по пункту 6
At the 8th meeting, on 1 November 2002, the President informed the Conference that his consultations on item 6,
В своих заявлениях, сделанных на основании пункта 31 резолюции 1735( 2006), Председатель информировал Совет о текущей
In his statements, given pursuant to paragraph 31 of resolution 1735(2006), the Chairman informed the Council about the current
Председатель информировал Конференцию, что он провел консультации с членами Президиума в отношении проведения сегмента высокого уровня в ходе восьмой сессии Конференции.
The President informed the Conference that he had consulted with the members of the Bureau on arrangements for the high-level segment of the Conference at its eighth session.
в ходе которого Председатель информировал ВОО о расписании заседаний.
on 29 October, at which the Chairman informed the SBI of the schedule of meetings.
На ее 1- м заседании 23 октября 2002 года Председатель информировал Конференцию, что он проведет консультации по этому вопросу
At the 1st meeting, on 23 October 2002, the President informed the Conference that he would undertake consultations on this matter
В начале этой встречи Председатель информировал членов Совета о состоявшемся 24 января заседании с участием стран, предоставляющих войска.
At the beginning of the meeting, the President informed members of the Council about the meeting held on 24 January with the troop-contributing countries.
Председатель информировал членов Совета о встрече со странами, предоставляющими войска, состоявшейся 10 января.
The President informed members of the Council about the meeting held on 10 January with the troop-contributing countries.
Председатель информировал Исполнительный совет о том, что продление страновых программ является прерогативой Администратора.
The President informed the Executive Board that it was within the prerogative of the Administrator to extend country programmes.
Председатель информировал Совет в начале
The President informed the Council at the beginning
Председатель информировал участников Конференции о своем намерении просить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
The Presidency informed the Conference of its intention to request the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of the Treaty,
Председатель информировал Комитет о распределении обязанностей между членами Бюро
The Chair informed the Committee of the distribution of responsibilities among the members of the Bureau
Председатель информировал Председателя Генеральной Ассамблеи
The President briefed the President of the General Assembly
В своем выступлении Председатель информировал Совет о текущей
In his statement, the Chair informed the Council about the current
Председатель информировал Конференцию об уходе в отставку из Исполнительного совета с 24 октября 2002 года гна Мухаммада Резы Саламата.
The Chair informed the Conference of the resignation from the Executive Board of Mr. Mohammad Reza Salamat, effective 24 October 2002.
На 4- м заседании Председатель информировал ВОО о замещении двух членов ГЭН на 2007 год см. приложение II.
At the 4th meeting, the Chair informed the SBI of the two replacement members of the LEG for 2007 see annex II.
Председатель информировал Комитет о том, что на данном этапе никаких решений по этому пункту не ожидается.
The Chair advised the Committee that no action was expected under the item at this time.
Iii Председатель информировал бы запрашивающее государство- участник о предлагаемом курсе действий
The President would inform the requesting State Party of the intended course of action
Результатов: 310, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский