ПРЕДСТОЯЩАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ - перевод на Английском

upcoming conference
предстоящей конференции
forthcoming conference
предстоящей конференции
coming conference

Примеры использования Предстоящая конференция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как считает Генеральный секретарь, предстоящая Конференция дает государствам- участникам Договора исключительную возможность для того,
The Secretary-General believes the upcoming Conference offers the parties to the Treaty a critical opportunity to strengthen the nuclear non-proliferation regime,
Мы полагаем, что предстоящая конференция должна подтвердить исключительную значимость шагов, принимаемых на национальном уровне и направленных на мобилизацию внутренних ресурсов, как основы для поступательного экономического роста и искоренения бедности.
We believe that the upcoming conference should affirm the importance of steps undertaken at the national level to mobilize domestic resources as the basis for ensuring economic growth and eradicating poverty.
Г-н Вон Ир ЧХО( Республика Корея) говорит, что его страна искренне надеется, что предстоящая Конференция станет форумом для дальнейшего укрепления режима нераспространения.
Mr. Wonil CHO(Republic of Korea) said that his country sincerely hoped that the upcoming Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons would be a forum for the continued reinforcement of the non-proliferation regime.
Предстоящая конференция по Афганистану предоставит нам еще одну возможность заверить афганцев в том, что международное сообщество всегда
The forthcoming conference on Afghanistan will provide us with another opportunity to reassure the Afghans that as they continue on their journey towards stability,
Предстоящая Конференция по рассмотрению действия Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия от 1980 года должна заняться изучением ущерба, который может быть
The forthcoming Conference for reviewing the 1980 Convention on conventional weapons should take in due account of the damage to the environment caused by the use of conventional weapons such as mines
Предстоящая Конференция никоим образом не должна предусматривать отказ от приоритетных задач международного сообщества в области разоружения,
The forthcoming Conference must not in any way entail a renunciation of the priorities of the international community in the field of disarmament,
Предстоящая Конференция Организации Объединенных Наций по трансграничным рыбным запасам
The forthcoming Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish
таких как, например, предстоящая Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
for instance, the forthcoming Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change,
дифференцированной ответственности и надеется, что предстоящая Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, которая состоится в Лиме, приведет к выработке первого проекта нового соглашения.
principle of common but differentiated responsibilities, and hoped that the forthcoming Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Lima would result in a first draft of the new agreement.
Африка не хочет, чтобы предстоящая Конференция закончилась нереализуемыми обещаниями, и континент остается открытым
Africa did not want to see the forthcoming Conference end in unrealized promises,
Мы искренне надеемся на то, что предстоящая Конференция новых или возрожденных демократий,
We confidently hope that the at the coming conference of new or restored democracies,
Поэтому предстоящая конференция в Маврикии должна обеспечить столь необходимую поддержку,
The upcoming meeting in Mauritius should therefore generate greatly needed support,
И поэтому мы предлагаем, чтобы предстоящая Конференция учредила специальный комитет, дабы предпринять работу над проектом юридически обязывающего инструмента о незаконности ядерного оружия
Therefore, we propose that the upcoming Conference would establish an AD-Hoc Committee to work on a draft of a legally binding instrument on the illegality of nuclear weapons
Комитет отметил, что международные конференции, такие как предстоящая конференция" 100 лет Тунгусскому феномену:
The Committee noted that international conferences such as the forthcoming conference entitled"100 years since the Tunguska phenomenon:the Russian Academy of Sciences in Moscow from 26 to 28 June 2008, provided opportunities to raise awareness among decision makers about the threat posed by near-Earth objects and to promote further cooperation.">
В этом контексте Рабочая группа отметила, что международные конференции, такие как предстоящая конференция" 100 лет Тунгусскому феномену:
In that context, the Working Group noted that international conferences such as the forthcoming conference entitled"100 years since the Tunguska phenomenon:the Russian Academy of Sciences in Moscow from 26 to 28 June 2008, provided opportunities to raise awareness among decision makers about the threat posed by near-Earth objects and to promote further cooperation.">
Предстоящая Конференция Организации Объединенных Наций по сотрудничеству ЮгЮг в Найроби даст возможность обсудить эту тему,
The upcoming Conference on South-South Cooperation in Nairobi would be an opportunity to discuss that, and the Special Unit
Принимая во внимание уроки, извлеченные из первой встречи на высшем уровне" Планета Земля", предстоящая Конференция должна содействовать устойчивому,
Bearing in mind the lessons learned from the first Earth Summit, the upcoming Conference must promote sustained,
Делегация Египта надеется, что предстоящая Конференция по устойчивому развитию придаст новый импульс устойчивому развитию на следующие 20 лет
His delegation hoped that the upcoming Conference on Sustainable Development give renewed impetus to sustainable development for the next 20 years
Таким образом, Сирия считает критически важным урегулировать эти кардинальные проблемы в ходе данного обзорного цикла по ДНЯО и предлагает, чтобы предстоящая Конференция учредила специальный комитет по проверке соблюдения всех положений Договора,
Therefore, Syria believes that it is critically important to address these crucial issues during this NPT review cycle, and proposes that the upcoming Conference would establish an ad-hoc Committee to verify compliance with all the provisions of the treaty,
Мы ожидаем, что предстоящая конференция по борьбе с нищетой,
We expect from the upcoming Conference on the fight against poverty in the least developed countries,
Результатов: 97, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский